rdfs:comment
| - Latinesce, Latineca angla ou Latinised English é uma língua auxiliar proposta em 1901 pelo escocês George Henderson, que antes propusera a Lingua e a Anglo-Franca O latinesce é um inglês latinizado, ou seja, o vocabulário é baseado no latim, mas a gramática no inglês.
- Latinesce es un proposa per un lingua internasional par George J. Henderson. Henderson ia inventa un otra proposa (nomida simple "lingua") en 1888, ma plu tarde ia crea esta lingua multe bonida en 1901. El ia crede ce un lingua internasional no pote es vera inventa, ma deriva de un coopera sosial entre la popla de la nasiones. Per esta, el ia sujeste la funda de un "Asosia Internasional" per xerca per un acorda sur la natur de un lingua internasional. La gramatica es multe simple, e consiste de sete sufisas: Un esemplo de latinesce es la prea de la Senior; Fonte: Fontes orijinal:
|
abstract
| - Latinesce es un proposa per un lingua internasional par George J. Henderson. Henderson ia inventa un otra proposa (nomida simple "lingua") en 1888, ma plu tarde ia crea esta lingua multe bonida en 1901. El ia crede ce un lingua internasional no pote es vera inventa, ma deriva de un coopera sosial entre la popla de la nasiones. Per esta, el ia sujeste la funda de un "Asosia Internasional" per xerca per un acorda sur la natur de un lingua internasional. La lingua internasional plu bon, Henderson ia dise, es un cual uni la parolas de latina e la gramatica de engles. El sita Max Müller, ci ia dise ce engles es ja tres cuartis romanica. En ambos de se linguas, Henderson ia adere prosima a latina per la vocabula. El sujeste ce tota parolas ja internasional, de siensa (como telefon, jeolojia, etc) e de la mundo sosial (como piano, teatre, restorante, etc) debe es ance adotada. La pronunsia segue italian. Sola la -e final difere, e es pronunsiada como la xva [ə]. Per un -e final pronunsiada como [e], on debe usa é (o ee). La gramatica es multe simple, e consiste de sete sufisas:
* -s - plural de nomes;
* -re - infinitive, futur, e ipotesal presente de verbos;
* -te - pasada e partisipio pasada/pasiva de verbos;
* -nte - partisipio presente/ativa de verbos;
* -iore - "plu" per ajetivos e averbos;
* -issime - "la plu" per ajetivos e averbos;
* -é (-ee) - averbos de ajetivos. La usa de radises de verbos es alga noncoerente, como en latina. Henderson permete ance alga otra esetas a regulas. La sintatica segue la engles, con ajetivos ante la nomes, averbos ante la ajetivos. En frases normal, la ordina es sujeto-verbo-ojeto direta-ojeto nondireta. En demandas, la sujeto es moveda pos la verbo. Latinesce usa habere como un verbo aidante per crea tempos perfeta, e essere per la vos pasiva, ance en un modo como engles. Un esemplo de latinesce es la prea de la Senior; Nostre Patre qui esse in coele, sanctificate esse tue nomine; veni tue regne; facte esse tue voluntate, ut in coele, ita in terre. Da ad nos hodie nostre quotidiane pane; et remitte ad nos nostre debites, sicut et nos remitte ad nostre debitores; induce nos non in tentatione, sed libera nos ab male. Como on pote vide clar, latinesce es un presedente eselente de linguas como latino sine flexione e la interlingua de IALA. Fonte: Couterat, L. e Leau, L (1903). Histoire de la Langue Universal. Paris: Librairie Hachette. Fontes orijinal:
* Lingua: an international Language for purposes of commerce and science. London, 1888.
* Latinised English: the best Lingua Franca. In The Referee, London, 1901.
* The Lingua Franca of the Future. 1902.
- Latinesce, Latineca angla ou Latinised English é uma língua auxiliar proposta em 1901 pelo escocês George Henderson, que antes propusera a Lingua e a Anglo-Franca O latinesce é um inglês latinizado, ou seja, o vocabulário é baseado no latim, mas a gramática no inglês.
|