The Yūgumo (夕雲?, "Evening Clouds") was the lead ship of her class of destroyer in the Imperial Japanese Navy. Participated in the Battles of Midway, Eastern Solomons, and the Santa Cruz Islands. Made troop transport runs to Guadalcanal Nov 7 and 10, 1942. troop transport run to Buna, New Guinea November 17 and 22. Troop evacuation runs to Guadalcanal February 1 and 4, 1943. Troop evacuation run to the Russell Islands February 7. Troop transport run to Kolombangara April 1 and 5. Troop evacuation run to Kiska July 29, evacuated 479. Troop evacuation run to Kolombangara October 2, 1943 On the night of 6–7 October 1943, Yūgumo was on a troop evacuation run to Vella Lavella. In the Battle of Vella Lavella, she charged U.S. destroyers, irreparably damaging USS Chevalier (DD-451) with a torpedo.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| |
rdfs:comment
| - [[en:]]en:Yuugumoes:Yuugumozh:夕雲 pt:Yuugumo
- The Yūgumo (夕雲?, "Evening Clouds") was the lead ship of her class of destroyer in the Imperial Japanese Navy. Participated in the Battles of Midway, Eastern Solomons, and the Santa Cruz Islands. Made troop transport runs to Guadalcanal Nov 7 and 10, 1942. troop transport run to Buna, New Guinea November 17 and 22. Troop evacuation runs to Guadalcanal February 1 and 4, 1943. Troop evacuation run to the Russell Islands February 7. Troop transport run to Kolombangara April 1 and 5. Troop evacuation run to Kiska July 29, evacuated 479. Troop evacuation run to Kolombangara October 2, 1943 On the night of 6–7 October 1943, Yūgumo was on a troop evacuation run to Vella Lavella. In the Battle of Vella Lavella, she charged U.S. destroyers, irreparably damaging USS Chevalier (DD-451) with a torpedo.
|
Wedding
| - あ、提督ー、また帽子が曲がってるわ。今やこんな大艦隊の司令官なんだから、ちゃんとしてくださいね。いつでも私が面倒見れるわけじゃ…って、えぇ? いつまでも面倒見ていいの? ふぅん、イ・イ・ケ・ド♡
- あ、提督ー、また帽子が曲がってるわ。今やこんな大艦隊の司令官なんだから、ちゃんとしてくださいね。いつでも私が面倒見れるわけじゃ…って、えぇ? いつまでも面倒見ていいの? ふぅん、イ・イ・ケ・ド♡
|
Attack
| |
dcterms:subject
| |
dbkwik:resource/-K8GHEE2UfbMquvxXjr9Zw==
| |
戦闘開始時
| |
Returning From Sortie
| |
Torpedo
| - 24(xsd:integer)
- 35(xsd:integer)
|
Major Damage/En
| - Kyaaaa! Now you've really done it.... I-I'll return this twice over!
|
秘書クリック会話②
| |
04EN
| |
17JP
| - 午後五時かぁ。今日一番活躍した艦娘は誰かしら?んもう、当然夕雲よね。
- 午後五時かぁ。今日一番活躍した艦娘は誰かしら?当然夕雲よね。
|
10EN
| |
19JP
| - 午後七時。今日のディナーは夕雲が作ってあげましょうか!
- 午後七時。今日のディナーは夕雲が作ってあげましょうか!
|
Construction/En
| - A new ship has been launched, no?
|
戦績表示時
| |
11EN
| |
秘書クリック会話①
| |
Battle Start
| |
Firepower
| - 10(xsd:integer)
- 17(xsd:integer)
|
Attack/En
| |
WhiteDay
| - 提督、これを夕雲に?おすそ分けかしら?うふふ。ありがとう、いただくわ。
|
Looking At Scores
| |
秘書クリック会話③
| - はいはいなんですかぁ?提督といい、巻雲さんといい、スキンシップ大好きですね。
|
18EN
| |
編成選択時
| |
16JP
| - 午後四時、少し日が傾いてきたわね。
- 午後四時、少し日が傾いてきたわね。
|
Sunk/En
| - Oh... I'm sinking too, no? Admiral... thanks for everything... up to now... See you... later...
|
dbkwik:resource/9qFmF4Rhh8_eEm6INOR0vw==
| |
Night Attack/En
| - I say this gonna be quite interesting.
|
15JP
| - 午後三時。提督、ランキング更新されたかな?見てみましょ。
- 午後三時。提督、ランキング更新されたかな?見てみましょ。
|
07JP
| - 午前七時。では提督、巻雲さんとお部屋に戻りますね。
- 午前七時。では提督、巻雲さんとお部屋に戻りますね。
|
Luck
| |
17EN
| |
00JP
| - 深夜零時です。夕雲は眠いわ。
- 深夜零時です。夕雲は眠いわ。
|
Secretary 1/En
| - Admiral, let's do our best together.
|
艦隊帰投時
| |
idleJP
| |
14JP
| - 午後二時です。ほんと眠くなぁい?お昼の睡眠は脳の活性化にいいと聞くけど。
- 午後二時です。ほんと眠くなぁい?お昼の睡眠は脳の活性化にいいと聞くけど。
|
12EN
| |
建造時
| |
ThirdAnniversary
| - 提督、三周年だそうです。ううふ。提督、これからも一緒に頑張りましょうね!
|
00EN
| - It's Midnight. Yuugumo is tired.
- It's Midnight. Yuugumo is tired.
|
Starting A Sortie/En
| - Yuugumo-class, mainstay of mainstays, launching!
|
自己紹介
| - 夕雲型一番艦、夕雲、着任しました。提督、甘えてくれても、いいんですよ?
|
21EN
| - It's 9 P.M. Ah, Miss Makigumo is watching from the gap. Sorry Admiral, I'll be heading back now.
- It's 9 P.M. Ah, Miss Makigumo is watching from the gap. Sorry Admiral, I'll be heading back now.
|
Introduction/En
| - First ship of the Yuugumo-class, Yuugumo, has arrived. Admiral, it's okay to spoil me a bit.
|
23JP
| - 午後十一時かぁ。提督、今日は、早く寝ましょ。
- 午後十一時かぁ。提督、今日は、早く寝ましょ。
|
01EN
| - It's 1 A.M... Zzz... Oh, please excuse me.
- It's 1 A.M... Zzz... Oh, please excuse me.
|
03EN
| - It's 3 A.M. I just can't leave the Admiral by himself...
- It's 3 A.M. I just can't leave the Admiral by himself...
|
05JP
| - 午前五時。誰かと思ったら巻雲さぁん。私が居なくて探しに来たのね。
- 午前五時。誰かと思ったら巻雲さぁん。私が居なくて探しに来たのね。
|
14EN
| - It's 2 P.M. Are you really not tired? I have heard that a midday nap is good for mental activity, no?
- It's 2 P.M. Are you really not tired? I have heard that a midday nap is good for mental activity, no?
|
RainySeason
| - あら、うふふ。巻雲さん何です、そのてるてる坊主は?少しユニークすぎますね。貸してみて。ほら。これは可愛くないかしら?
|
Spring
| - んふふ!もうすぐ春。いい季節になりました。夕雲型でお花見オブお花見に参りましょう
|
Minor Damage 1/En
| - Kya! This level... I can still go on!
|
06EN
| |
08EN
| |
22EN
| |
HV
| - Tịch Vân- Mây buổi chiều tối
- Tịch Vân-Mây buổi chiều tối
|
Secretary 2/En
| - Admiral, you're here so soon?
|
06JP
| - 午前六時。巻雲さん、こ……これはね、提督と夜通し、さ……作戦を立てていたのよ。
- 午前六時。巻雲さん、こ……これはね、提督と夜通し、さ……作戦を立てていたのよ。
|
MVP時
| |
22JP
| - 午後十時。そろそろお風呂に入らなくていいの?
- 午後十時。そろそろお風呂に入らなくていいの?
|
13JP
| - 午後一時。ん~食べたら眠くなるわね。って昨日、夕雲寝てないじゃない!
- 午後一時。ん~食べたら眠くなるわね。って昨日、夕雲寝てないじゃない!
|
20JP
| - 午後八時。提督、美味しい?美味しい?
- 午後八時。提督、美味しい?美味しい?
|
Looking At Scores/En
| - A report from headquarters. Please examine it.
|
Docking Major
| - ごめんなさい、長いお風呂かも。ちょっと、疲れが溜まってしまって。
|