| rdfs:comment
| - [verbe du premier groupe] []Catégorie:Prononciation manquante Catégorie:Verbe du premier groupe 1.
* rester → restar, romandre
- [verbe du premier groupe] [keˈðaɾ] Catégorie:Verbe du premier groupe 1.
* rester, être de reste, être encore là → sobrar 2.
* no queda nada il ne reste rien 3.
* ¿No queda nadie? -Solo quedo yo. Il ne reste/Il n'y a plus personne ? - Il ne reste/Il n'y a plus que moi. 4.
* avoir ou établir un rendez-vous informel, prévoir de se rencontrer, se rencontrer, se voir, conformément à ce qui a été convenu (pour des rendez-vous formels on utilisera de préférence citar) 5.
* he quedado con él a las diez en la Plaza mayor j'ai rendez-vous avec lui/nous avons prévu de nous voir à dix heures sur la Grand place 6.
* ¿Quedamos esta noche? On se voit ce soir ?
|
| abstract
| - [verbe du premier groupe] []Catégorie:Prononciation manquante Catégorie:Verbe du premier groupe 1.
* rester → restar, romandre
- [verbe du premier groupe] [keˈðaɾ] Catégorie:Verbe du premier groupe 1.
* rester, être de reste, être encore là → sobrar 2.
* no queda nada il ne reste rien 3.
* ¿No queda nadie? -Solo quedo yo. Il ne reste/Il n'y a plus personne ? - Il ne reste/Il n'y a plus que moi. 4.
* avoir ou établir un rendez-vous informel, prévoir de se rencontrer, se rencontrer, se voir, conformément à ce qui a été convenu (pour des rendez-vous formels on utilisera de préférence citar) 5.
* he quedado con él a las diez en la Plaza mayor j'ai rendez-vous avec lui/nous avons prévu de nous voir à dix heures sur la Grand place 6.
* ¿Quedamos esta noche? On se voit ce soir ? verbe pronominal (quedarse) Catégorie:Verbe Catégorie:Verbe pronominal 1.
* rester, être au même endroit, ne pas changer d'endroit → estar, permanecer 2.
* me quedo en casa todo el día je reste chez moi toute la journée 3.
* quedarse en el camino ne pas arriver à destination (litt. 'rester sur le chemin') 4.
* se retrouver 5.
* se quedó solo il s'est retrouvé seul 6.
* se quedó embarazada elle s'est retrouvée enceinte 7.
* donner, déboucher 8.
* se quedó en nada cela n'a rien donné, il n'en resta rien → antonyme(s) : mover
|