abstract
| - Apertium est un logiciel libre de traduction automatique initialement créé pour traduire entre elles les différents dialectes parlés dans chacune des régions d'Espagne. Par exemple, pour faire des traductions entre la catalan et le valencien. Si on se limitait à traduire l'espagnol en espagnol (fut-il d'une autre région), ça ne nous servirait pas à grand chose ici. Mais en réalité, Apertium a été conçu pour traduire toutes les langues proches entre elles. On pourra donc l'utiliser pour faire des traductions entre :
* le français et le suisse
* le français et le belge (une fois)
* l'essonnien de la cité des Tarterets avec le neuf-troisien de Clichy-sous-bois ou le Villiers-le-Belien (appelé aussi beauvillésien en langage snob). Par contre, à l'origine, on n'aurait pas pu faire des traductions entre le français et le québécois à cause des plus de 5000 km de distance. Toutefois, depuis sa première version, Apertium a été perfectionné pour traduire entre elles des langues plus éloignées. En plus, ce sont les mêmes programmes qui servent à traduire toutes les langues. Donc, pour pouvoir faire des traductions entre 2 langues non encore supportées, il n'y a pas besoin de savoir programmer. Il faut juste écrire quelques fichiers de données. Aussi, la dÉencyclopédie va t'apprendre à développer ta propre paire de langues pour faire de la traduction automatique.
|