About: dbkwik:resource/qiX0VBBTN2zVpPrW34D4Rg==   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

AttributesValues
rdfs:label
  • Hősi ének a híres Ismeretlen Vitézről
rdfs:comment
  • link=Kategória:Krónika|Krónika-lap|right|30px A dalok, vitézi énekek fontos szereppel bírnak: lelkesítik és tanítják vitézeinket, emlékeztetik őket a múlt dicső és kevésbé dicső eseményeire. Mindezek ellenére dalokból keveset bír levéltárunk, talán csak a jó emlékezetű Zoltán dalnok által szerzett „Hősi ének a híres Ismeretlen Vitézről” költemény tekinthető saját szerzeményű dalunknak. Ezen dal fontos szerepet kapott egy korábbi táborban, ahol is az apródok ebből nyerhettek felvilágosítást ellenfelük hollétéről és gyenge pontjairól. Fontos ez a dal azért is, mert tartalmazza a lovagi erények eddigi talán legjobb összefoglalóját is az ötödik versszákában. Ezen részek gyakorta idézettek a nemzetség különféle alkalmain. Kotta nem maradt fönn hozzá, a szerző Balassi Bálint „Egy katonaének” cím
dcterms:subject
dbkwik:hu.lovagvar...iPageUsesTemplate
abstract
  • link=Kategória:Krónika|Krónika-lap|right|30px A dalok, vitézi énekek fontos szereppel bírnak: lelkesítik és tanítják vitézeinket, emlékeztetik őket a múlt dicső és kevésbé dicső eseményeire. Mindezek ellenére dalokból keveset bír levéltárunk, talán csak a jó emlékezetű Zoltán dalnok által szerzett „Hősi ének a híres Ismeretlen Vitézről” költemény tekinthető saját szerzeményű dalunknak. Ezen dal fontos szerepet kapott egy korábbi táborban, ahol is az apródok ebből nyerhettek felvilágosítást ellenfelük hollétéről és gyenge pontjairól. Fontos ez a dal azért is, mert tartalmazza a lovagi erények eddigi talán legjobb összefoglalóját is az ötödik versszákában. Ezen részek gyakorta idézettek a nemzetség különféle alkalmain. Kotta nem maradt fönn hozzá, a szerző Balassi Bálint „Egy katonaének” című dalának dallámára énekelte-játszotta, mely feltehetően az alábbiak valamelyike: thumb|center|Az ének dallama|400px Ez híres nagy vitéz, / ki a király fiát / illy rútul elrabolta,Szinte győzhetetlen, / és megverhetetlen, / bárhogyan is próbáljaLovag, vitéz, bajnok, / mind a legkiválóbb, / s ezeknek legnagyobbja. 2. Nem tudja levágni, / hiába is támad, / egy sem boldogul véle,Megmártózott egyszer, / amidőn legyőzte, / rút griffmadár vérébe’,Annak érintése, / benne megfürdése / sebezhetlenné tette. 3. Varázslat műve ez, / mely azt is kimondja, / hogy őt le nem győzhetiSenki, aki immár / apródsort elhagyva / saját lovát nyergeli,Vagy ha gyalogszerrel, / maga ura mégis: / célját el nem érheti. 4. Ám hiába apród, / vagy még ifjabb annál, / semmit sem ér őneki,Hogyha bárdolatlan, / hitvány, faragatlan, / az erényt nem tiszteli,Lovagi erények / az ő jártát-keltét, / s tetteit nem vezetik. 5. Ím, az igaz lovag, / s ki az kíván lenni, / ez erények szerint él:Bátorság, kitartás, / hűség és higgadtság, / illő illedelmesség,És segítőkészség, / s nagylelkűség fénylik / minden cselekedetén. 6. Ha egyet is elhagysz / ez erények közűl, / nem lesz győzelem részed,Mert ki türelmetlen, / állhatatlan, hűtlen, / nem érdemel győzelmet,És ki fennhéjázó, / gyáva, bősz, vagy önző, / szenved csúf vereséget. 7. Ha lovaghoz méltón / viseled magadat, / jó reménységed lehet,Hogy, ha harcba indulsz / ez nagy vitéz ellen, / arathatsz, ím, győzelmet,Ám egy híja lesz még, / melyen a biztos kéz, / s bátor szív sem segíthet: 8. Emelhetsz rá kopját, / dárdát vagy buzogányt, / az mind lesiklik róla.Pallost, alabárdot, / fenhetsz rá bár kardot, / ezeket csak kacagja,Oly biztosan tudja, / hogy illy fegyverekkel / sebet nem ejtesz rajta. 9. Hogy milyen fegyverrel / küzdj, hogy legyőzhessed, / bizony, magam nem tudom.Találhatsz azonban / emez erdőségben / valakit, rejtett úton,Bozót mélyén, vagy tán / tüske rejtekében, / avagy épp egy tisztáson. 10. Erdei Ember ő, / bölcsesség tudója, / regék jó ismerője.Ő segíthet nektek, / rébuszok mestere, / nemes hagyomány őre,Ha mással nem, tán egy / találós kérdéssel, / melynek légy megfejtője. 11. Ha ebből megtudtad / a fegyvert, amellyel / ez vitéz felett győzhetsz,Még egyet kell tudnod / dicső győzelmedhez, / melyet immár elnyerhetsz:Van-e ellenszere / griffmadár vérének, / varázsos erejének. 12. Hogy sebezheted meg / e sebezhetetlen, / sérthetetlen bajnokot?Ennek testvéröccse, / ki a griffmadárral / küzdésekor jelen volt,Szintén neves lovag, / s e titok tudója, / tőle azt megtudhatod. 13. Emez vitéz bajnok, / kinek neve Aingus / – hírét tán hallottátok –,Messze földön híres, / mersze nevezetes, / hőstette igen számos.Ő e föld szülötte, e vidék neveltje, közelben találjátok. 14. Ez minden, mit nektek / segélnem lehetett, / ügyeteket meghallván.Most már sok szerencsét, / kívánok jó küzdést, / s hogy győzelemmel járvánTérjetek majd vissza, / már kiszabadítván / Király egyetlen sarját. Szerzette egy igric, / név szerint Zoltánusz, / azon felül László is,Bácsinak nevezik, / pedig emez igric / nem vén, sőt, ifjonti is,Mégsem bánja ezt sem, / csak mosolyog rajta / hisz’ majd csak megöregszik! 2008.08.05. Kategória:Táborok Kategória:A hét lovagi erény Kategória:Dalok Kategória:Krónika Kategória:Kultúra
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software