rdfs:comment
| - [verbe du premier groupe] []Catégorie:Prononciation manquante Catégorie:Verbe du premier groupe 1.
* garder, surveiller → , vigilar 2.
* garder, protéger → protegir 1.
* se garder 2.
* Es guarda de reclamar-ne l'oficialització, però sí que en demana un "ensenyament efectiu en l'entorn escolar". (Nova Caledònia escull el Congrés que organitzarà el referèndum d'independència, racocatala.cat) Il se garde d'en réclamer l'officialisation, mais il demande en revanche son « enseignement effectif en milieu scolaire »
- [verbe du premier groupe] [gwaɾˈðaɾ] Catégorie:Verbe du premier groupe 1.
* garder, ranger → atender, conservar, cuidar, custodiar, observar, retener, vigilar verbe pronominal (guardarse) Catégorie:Verbe Catégorie:Verbe pronominal 1.
* être prudent, agir prudemment, s'abstenir, se garder (de) → recelar, precaver
* me guardaré de ir a tal parte je me garderai d'aller à tel endroit
|
abstract
| - [verbe du premier groupe] []Catégorie:Prononciation manquante Catégorie:Verbe du premier groupe 1.
* garder, surveiller → , vigilar 2.
* garder, protéger → protegir 1.
* se garder 2.
* Es guarda de reclamar-ne l'oficialització, però sí que en demana un "ensenyament efectiu en l'entorn escolar". (Nova Caledònia escull el Congrés que organitzarà el referèndum d'independència, racocatala.cat) Il se garde d'en réclamer l'officialisation, mais il demande en revanche son « enseignement effectif en milieu scolaire »
- [verbe du premier groupe] [gwaɾˈðaɾ] Catégorie:Verbe du premier groupe 1.
* garder, ranger → atender, conservar, cuidar, custodiar, observar, retener, vigilar verbe pronominal (guardarse) Catégorie:Verbe Catégorie:Verbe pronominal 1.
* être prudent, agir prudemment, s'abstenir, se garder (de) → recelar, precaver
* me guardaré de ir a tal parte je me garderai d'aller à tel endroit
|