rdfs:comment
| - [verbe du premier groupe] [manˈdaɾ] Catégorie:Verbe du premier groupe 1.
* commander, diriger, ordonner, gouverner → dirigir, gobernar, ordenar 2.
* envoyer, faire parvenir, offrir → dar, enviar, legar, ofrecer
- From [[w:|]][[Category:gl: derivations|Mandar]] mandāre, presetn active indicative of mandō (“‘order, commission’”).
- [verbe du premier groupe] [manˈda] conjuguerCatégorie:Conjugaison existante Catégorie:Verbe du premier groupe prononciations et variantes
* l. : [manˈda]
* p. : [mãⁿˈda]
* g. (ou archaïsme) : manar [maˈna] (*) 1.
* mander, donner ordre ou avis 2.
* t. de fournier, avertir les chalands, leur faire dire de pétrir, de préparer le pain 3.
* envoyer, lancer, jeter, ruer → bandir, ronsar
* vos mandam e comandam nous vous mandons et commandons par ces présentes, etc., formule usitée en tête des lettres des comtes de Provence
* mandar per pastar, mandar per faire l'òli
* prévenir de pétrir, ou de porter les olives au moulin
* — Quau èra a bas que te parlava ?La forniera que me mandava. — chanson populaire
* mandar dire mander, faire dire
|
abstract
| - [verbe du premier groupe] [manˈda] conjuguerCatégorie:Conjugaison existante Catégorie:Verbe du premier groupe prononciations et variantes
* l. : [manˈda]
* p. : [mãⁿˈda]
* g. (ou archaïsme) : manar [maˈna] (*) 1.
* mander, donner ordre ou avis 2.
* t. de fournier, avertir les chalands, leur faire dire de pétrir, de préparer le pain 3.
* envoyer, lancer, jeter, ruer → bandir, ronsar
* vos mandam e comandam nous vous mandons et commandons par ces présentes, etc., formule usitée en tête des lettres des comtes de Provence
* mandar per pastar, mandar per faire l'òli
* prévenir de pétrir, ou de porter les olives au moulin
* — Quau èra a bas que te parlava ?La forniera que me mandava. — chanson populaire
* mandar dire mander, faire dire
* l'ai pas mandat dire je ne lui ai pas mandé, je lui ai dit en face
* mandar cercar ou (g.) mandar quèrre envoyer chercher, mander
* mandar faire quauquarrèn envoyer faire quelque chose
* mandar prene citer, ajourner
* mandar sonar faire appeler
* mandar vèrs un tau, en cò d'un tau envoyer chez un tel
* mandar via renvoyer, chasser, dans les Alpes
* mandar au diable envoyer au diable
* mandar cochar, mandar faire lanlèra, mandar rasclar de botas, mandar au bòsc, mandar a Barut, mandar i Bauç, mandar a Pechaure envoyer paître, envoyer promener
* mandar de deputats envoyer des députés
* mandar una pèira lancer une pierre
* mandar pèira terme du jeu de la pierrette
* mandar un bacèu donner une gifle
* mandar la man porter la main
* mandar li dents mordre
* mandar li pès ruer
* mandar en cuòu reculer
* mandar a la vòuta lancer à tour de bras
* Quau enfant ié manda, après ié vai. — proverbe
* Quau fòu ié manda, après ié vague. — proverbe
* Quau n'en vòu ié vai, quau n'en vòu ges ié manda. — proverbe
* Qu vòu va, qu non vòu manda. — proverbe
* Se vòs faire, vai-ié,Se non vòs, manda-ié. — proverbe références
* R1 : Mistral 1879Catégorie:ProvençalCatégorie:Languedocien
* R2 : Catégorie:Languedocien <a href="http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf">http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf</a> en ligne, , Rei-Bèthvéder 2004Catégorie:GasconCatégorie:Gascon toulousain, Cantalausa 2002Catégorie:Languedocien, <a href="http://www.jfbrun.eu/lengadoc/lexoc.htm">http://www.jfbrun.eu/lengadoc/lexoc.htm</a> en ligneCatégorie:MontpelliérainCatégorie:languedocien, , Alibert 1997Catégorie:Languedocien, 1.
* REDIRECTION Chercher "mandar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)
- [verbe du premier groupe] [manˈdaɾ] Catégorie:Verbe du premier groupe 1.
* commander, diriger, ordonner, gouverner → dirigir, gobernar, ordenar 2.
* envoyer, faire parvenir, offrir → dar, enviar, legar, ofrecer
- From [[w:|]][[Category:gl: derivations|Mandar]] mandāre, presetn active indicative of mandō (“‘order, commission’”).
|