About: Fatherland   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

This page is intended to define the INTERSLAVIC word form for the ENGLISH word at the top of the column to the right. If the INTERSLAVC box is "blank", then a word form has not yet been selected. Immediately below the INTERSLAVIC box is a link entitled "discussion about this word" - which will link you to a "Discussion" page specifically for the WORD at point. Below the Discussion Page link, under "PRIRODNE JEZYKI" ("Natural Languages") are listed the various modern Slavic natural languages - in their respective native language forms (NOTE: some natural language may be missing)

AttributesValues
rdfs:label
  • Fatherland
  • Fatherland
rdfs:comment
  • This page is intended to define the INTERSLAVIC word form for the ENGLISH word at the top of the column to the right. If the INTERSLAVC box is "blank", then a word form has not yet been selected. Immediately below the INTERSLAVIC box is a link entitled "discussion about this word" - which will link you to a "Discussion" page specifically for the WORD at point. Below the Discussion Page link, under "PRIRODNE JEZYKI" ("Natural Languages") are listed the various modern Slavic natural languages - in their respective native language forms (NOTE: some natural language may be missing)
  • Very similar to Prussia, except that this is not an outrageously stereotyped portrayal of Imperial Germany, but an Ersatz-Kaiserreich with any degree of accuracy and outrageousness. Tell-tale signs include: Of course, there might be an example which is a well-done historical allegory full of accurate representations of the Imperial period, but hey, why bother? Compare Glorious Mother Russia for similar parent-country symbolism. Examples of Fatherland include:
  • "Fatherland" is the current anthem for the Republic of Egelion. Gloria, gloria, corona de la Patria, soberana luz que es oro en tu Pendón. Vida, vida, futuro de la Patria, que en tus ojos es abierto corazón. Azúl y oro: bandera inmortal; en tus colores, juntas, carne y alma están. Azúl y oro: querer y lograr; Tú eres, bandera, el signo del humano afán. Gloria, gloria, corona de la Patria, soberana luz que es oro en tu Pendón. Azúl y oro: bandera inmortal; en tus colores, juntas, carne y alma están. English translation:
sameAs
dcterms:subject
slovioski
  • otečina
dbkwik:all-the-tro...iPageUsesTemplate
dbkwik:allthetrope...iPageUsesTemplate
dbkwik:interlingua...iPageUsesTemplate
dbkwik:slovknig/pr...iPageUsesTemplate
abstract
  • This page is intended to define the INTERSLAVIC word form for the ENGLISH word at the top of the column to the right. If the INTERSLAVC box is "blank", then a word form has not yet been selected. Immediately below the INTERSLAVIC box is a link entitled "discussion about this word" - which will link you to a "Discussion" page specifically for the WORD at point. Below the Discussion Page link, under "PRIRODNE JEZYKI" ("Natural Languages") are listed the various modern Slavic natural languages - in their respective native language forms (NOTE: some natural language may be missing) Finally, below the Natural Languages section, is the "Constructed Languages" section - "Postavjene Jezyki" - which includes "Slovio" "Novosloviensky" (NeoSlavonic) and "Slovianski". The "Slovio" project is no longer active. "Novosloviensky" and "Slovianski", on the other hand, have joined together as "INTERSLAVIC" or "MEDŽUSLOVJANSKI" - each offering a slightly different grammatical format. Here you may access and edit this information.
  • "Fatherland" is the current anthem for the Republic of Egelion. Gloria, gloria, corona de la Patria, soberana luz que es oro en tu Pendón. Vida, vida, futuro de la Patria, que en tus ojos es abierto corazón. Azúl y oro: bandera inmortal; en tus colores, juntas, carne y alma están. Azúl y oro: querer y lograr; Tú eres, bandera, el signo del humano afán. Gloria, gloria, corona de la Patria, soberana luz que es oro en tu Pendón. Azúl y oro: bandera inmortal; en tus colores, juntas, carne y alma están. English translation: Glory, glory, crown of the Fatherland, sovereign light that is money in your Banner. Life, life, future of the Fatherland, that is in your eyes open heart. Blue and gold: flag immortal; in your colors, together, are flesh and soul. Blue and gold: and want to achieve; You are, flag, the sign of human desire. Glory, glory, crown of the Fatherland, sovereign light that is money in your Banner. Blue and gold: flag immortal; in your colors, together, are flesh and soul.
  • Very similar to Prussia, except that this is not an outrageously stereotyped portrayal of Imperial Germany, but an Ersatz-Kaiserreich with any degree of accuracy and outrageousness. Tell-tale signs include: * Pickelhauben. * Arrogant aristocrats, duelling scars and monocles optional. * The military is all-pervasive. * Gratuitous German. Or something that sounds like it. Or something that some people think sounds like it. * Confusion as to whether this is the Kaiserreich or the Nazis. * Vaguely WWI-ish technology, especially ugly box-shaped tanks, U-Boats, and, of course, zeppelins. * Great big black eagles and Iron Crosses everywhere, or an obvious stand-in for them. Of course, there might be an example which is a well-done historical allegory full of accurate representations of the Imperial period, but hey, why bother? Compare Glorious Mother Russia for similar parent-country symbolism. Examples of Fatherland include:
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software