About: The Longest Elevator   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

Chris: Go! Piers: There's irony for you. A man who spent his entire life trying to destroy the world, and now... his son is the only one who can save it. Chris: And here I am coming to rescue him. Piers: The man who killed his father. Like I said - irony. Chris: I don't know, maybe it's fate. It's been 3 years since I killed Wesker. I can't let this war follow me forever. After we rescue Jake, I'm turning in my gun. Piers: What!? Wate a minute-- Chris: It's about time someone took my place. And I'd be honored if it was you. Piers: I... I don't think I'm ready for that. Chris: あそこだ Piers: ちょっと待ってください!

AttributesValues
rdfs:label
  • The Longest Elevator
rdfs:comment
  • Chris: Go! Piers: There's irony for you. A man who spent his entire life trying to destroy the world, and now... his son is the only one who can save it. Chris: And here I am coming to rescue him. Piers: The man who killed his father. Like I said - irony. Chris: I don't know, maybe it's fate. It's been 3 years since I killed Wesker. I can't let this war follow me forever. After we rescue Jake, I'm turning in my gun. Piers: What!? Wate a minute-- Chris: It's about time someone took my place. And I'd be honored if it was you. Piers: I... I don't think I'm ready for that. Chris: あそこだ Piers: ちょっと待ってください!
dcterms:subject
dbkwik:resident-ev...iPageUsesTemplate
dbkwik:residentevi...iPageUsesTemplate
abstract
  • Chris: Go! Piers: There's irony for you. A man who spent his entire life trying to destroy the world, and now... his son is the only one who can save it. Chris: And here I am coming to rescue him. Piers: The man who killed his father. Like I said - irony. Chris: I don't know, maybe it's fate. It's been 3 years since I killed Wesker. I can't let this war follow me forever. After we rescue Jake, I'm turning in my gun. Piers: What!? Wate a minute-- Chris: It's about time someone took my place. And I'd be honored if it was you. Piers: I... I don't think I'm ready for that. Chris: You've made it this far, haven't you? All right. This is it. |-| Original script= 2013/07/01 中国外海 海上プラント Chris: あそこだ Piers: 皮肉なもんですね 世界を滅ぼそうとした アルバート・ウェスカーの息子が... C-ウィルスから世界を救う 唯一の希望か... Chris: そいつを俺が助けに行く... Piers: 父親を殺した人に... それもまた皮肉ですね Chris: これも運命なのかもしれない 3年前...ウェスカーを倒したその時... 俺の戦いはいったん終わりを迎えた ...ジェイクの救出が終わったら 俺は銃を置く Piers: ちょっと待ってください! Chris: 退くにはいいタイミングだ これから先のことはおまえに託す Piers: 俺には荷が重すぎます... Chris: 大丈夫さ おまえならな さて...
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software