rdfs:comment
| - 創世記第 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50 章 Gen 5:10 (AMP) Enosh lived after the birth of Kenan 815 years and had other sons and daughters. (LCCt) 以挪士生該南之後﹐又活了八百一十五年﹐這期間還生兒養女。 (CUV) 以挪士生該南之後,又活了八百一十五年,並且生兒養女。 (CUV-T) 以挪士生該南之後,又活了八百一十五年,並且生兒養女。 (GNT) (GNT-WH+) (HOT+) ויחיH2421 אנושׁH583 אחריH310 הולידוH3205 אתH853 קינןH7018 חמשׁH2568 עשׂרהH6240 שׁנהH8141 ושׁמנהH8083 מאותH3967 שׁנהH8141 ויולדH3205 בניםH1121 ובנות׃H1323 (TCV) 以後他又活了八百一十五年,並且生男育女。
|
abstract
| - 創世記第 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50 章 Gen 5:10 (AMP) Enosh lived after the birth of Kenan 815 years and had other sons and daughters. (LCCt) 以挪士生該南之後﹐又活了八百一十五年﹐這期間還生兒養女。 (CUV) 以挪士生該南之後,又活了八百一十五年,並且生兒養女。 (CUV-T) 以挪士生該南之後,又活了八百一十五年,並且生兒養女。 (GNT) (GNT-WH+) (HOT+) ויחיH2421 אנושׁH583 אחריH310 הולידוH3205 אתH853 קינןH7018 חמשׁH2568 עשׂרהH6240 שׁנהH8141 ושׁמנהH8083 מאותH3967 שׁנהH8141 ויולדH3205 בניםH1121 ובנות׃H1323 (KJV) And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters: (KJV+) And EnosH583 livedH2421 afterH310 he begatH3205 (H853) CainanH7018 eightH8083 hundredH3967 and fifteenH2568 H6240 years,H8141 and begatH3205 sonsH1121 and daughters:H1323 (LITV) After he fathered Cainan, Enosh lived eight hundred and fifteen years, and he fathered sons and daughters. (MKJV) And after he fathered Cainan, Enosh lived eight hundred and fifteen years. And he fathered sons and daughters. (MSG) After he had Kenan, he lived another 815 years, having more sons and daughters. (NASB) Then Enosh lived eight hundred and fifteen years after he became the father of Kenan, and he had other sons and daughters. (NCV) 以挪士生該南以後,還活了八百一十五年,並且生了其他的兒女。 (NIV) And after he became the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters. (NKJVr) After he begot Cainan, Enosh lived eight hundred and fifteen years, and had sons and daughters. (NLT) After the birth of Kenan, Enosh lived another 815 years, and he had other sons and daughters. (NRSV) Enosh lived after the birth of Kenan eight hundred fifteen years, and had other sons and daughters. (RSV) Enosh lived after the birth of Kenan eight hundred and fifteen years, and had other sons and daughters. (TCV) 以後他又活了八百一十五年,並且生男育女。
|