About: Babyish dialects   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

For every language when speakers scattered, variation appears. Different people recorded their language with different tools, and thus different text variaties or scripts appeared. This is the same for Babyish. Such deviation started when some of the speakers moved from Kowloon to Sheung Shui, and some moved from Hong Kong Island to Toronto. New speakers inherited their original tradtional and variation in speech, and thus became a new dialect. At this moment, we have the following dialects:

AttributesValues
rdfs:label
  • Babyish dialects
rdfs:comment
  • For every language when speakers scattered, variation appears. Different people recorded their language with different tools, and thus different text variaties or scripts appeared. This is the same for Babyish. Such deviation started when some of the speakers moved from Kowloon to Sheung Shui, and some moved from Hong Kong Island to Toronto. New speakers inherited their original tradtional and variation in speech, and thus became a new dialect. At this moment, we have the following dialects:
dcterms:subject
dbkwik:babyish/pro...iPageUsesTemplate
abstract
  • For every language when speakers scattered, variation appears. Different people recorded their language with different tools, and thus different text variaties or scripts appeared. This is the same for Babyish. Such deviation started when some of the speakers moved from Kowloon to Sheung Shui, and some moved from Hong Kong Island to Toronto. New speakers inherited their original tradtional and variation in speech, and thus became a new dialect. At this moment, we have the following dialects: * Babyish languages * Sheepnese (Biggest population, 6 vowels, Hong Kong & Toronto) * Babyish (Claim to be the norm, 5 vowels, Hong Kong & Toronto) * Pearlish (Dying language) * Muimuiish (old name "Sheungshui-Muiish", mostly at Chicago & Boston) * Muijüish (old name "KennedyTown-Muiish", mostly at Northwest of Hong Kong Island) * Tsukikoish (mostly at Toronto) Most of them uses the Latin scripts for transcription now. There used to have other scripts, like the geometrical script for Babyish in Babycaseny and Lœ Bī Kontri, as well as the "Arabic-like" Tsukikoish script, inspired from traces of rubber band on blackboard.
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software