Kikoku is Japanese for "Demon Cry" or "Demon Wail". It's derived from 鬼哭, the first kanji being 'oni' (ogre or demon), and 'KOKU' (wail, cry, weep, etc). The 'ON' reading for 'oni' is KI, which is where KIKOKU is made. It was also a Japanese movie from 2004. There is a misconception among some that the meaning of 'Kikoku' is Japanese for "Return to one's homeland"; this is derived from an actual word, and it is correct (shown in the kanji 帰国 , meaning 'return country' respectively). However, this isn't the kanji the relic katana uses.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| |
rdfs:comment
| - Un tren programado la noche llega a la estación de Tokio el 15 de agosto, el aniversario de la rendición de Japón en la Segunda Guerra Mundial. Embarque en el tren son los espíritus de los grandes hombres que murieron muertes honorables en la guerra de más de 60 años. Han venido al mundo moderno a ver a su patria como un país pacífico y decirle a los espíritus persistentes de muertos en la guerra sobre las condiciones actuales.
- Nom Japonais : Nom Romanisé : Nom Français : Signifiant Littéralement : Propriétaire : Première Apparition : Type d'Arme : Grade : Prix : Kikoku (鬼哭, Kikoku) est le nom du sabre de Trafalgar Law. C’est une lame maudite, mais elle ne fait pas partie des 83 lames de renom.
- Kikoku is Japanese for "Demon Cry" or "Demon Wail". It's derived from 鬼哭, the first kanji being 'oni' (ogre or demon), and 'KOKU' (wail, cry, weep, etc). The 'ON' reading for 'oni' is KI, which is where KIKOKU is made. It was also a Japanese movie from 2004. There is a misconception among some that the meaning of 'Kikoku' is Japanese for "Return to one's homeland"; this is derived from an actual word, and it is correct (shown in the kanji 帰国 , meaning 'return country' respectively). However, this isn't the kanji the relic katana uses.
- thumb|left|La Kikoku envainada. La Kikoku es una versión más grande del típico tipo de espadas japonesas conocidas como nodachi. Tiene una empuñadura de forma oblonga recortada con un corto pelaje blanco, un mango de color púrpura con dos anillos blancos a su alrededor y un pomo amarillo. Es enfundada en una vaina negra decorada con cruces blancas desde el inicio hasta el fondo donde se encuentra una pieza amarilla, también posee unos pedazos de cuerda corta de color rojo cerca de su apertura.
|
sameAs
| |
Level
| |
dbkwik:resource/ac0D7psAJGBhia1SPvnvqw==
| |
trial 4 descriptor
| |
dcterms:subject
| |
dbkwik:resource/J0oaHwhfMRZkCUeK_zeNmA==
| |
propietario
| |
dbkwik:resource/JVDUKk_5OBltBZeQHKJPbg==
| |
Colorscheme
| |
dbkwik:resource/QFWEFqBOCDsK3Ow4ZclwkA==
| |
dbkwik:resource/WN7eIq68QIcTKOrU-CCL2A==
| |
dbkwik:resource/Ylq_iDKZNcbkI5uL48F1zQ==
| |
Première
| |
resale price
| |
Delay
| |
dbkwik:resource/nGsrJiGqjVuSB8ybIC1fWg==
| |
dbkwik:resource/qLL84jqoMipq4xsdetHfHw==
| |
dbkwik:es.onepiece...iPageUsesTemplate
| |
dbkwik:ffxiclopedi...iPageUsesTemplate
| |
dbkwik:fr.ffxiclop...iPageUsesTemplate
| |
dbkwik:fr.onepiece...iPageUsesTemplate
| |
Jobs
| |
Name
| |
Type
| |
dbkwik:resource/ybShhjxNL3w2nD0sqq6WSw==
| |
epi
| - 392(xsd:integer)
- 394(xsd:integer)
- 616(xsd:integer)
- 643(xsd:integer)
- 661(xsd:integer)
|
trial
| - 1051(xsd:integer)
- 1052(xsd:integer)
- 1858(xsd:integer)
- 1859(xsd:integer)
|
backcolor
| |
Cap
| - 498(xsd:integer)
- 500(xsd:integer)
- 690(xsd:integer)
- 713(xsd:integer)
- 729(xsd:integer)
|
dbkwik:resource/UPM6sL0kpTipcTZmPythqw==
| |
nom
| |
Stats
| - Attack +20
- "Blade: Metsu"
|
imagen
| |
Damage
| |
TEXTCOLOR
| |
abstract
| - Un tren programado la noche llega a la estación de Tokio el 15 de agosto, el aniversario de la rendición de Japón en la Segunda Guerra Mundial. Embarque en el tren son los espíritus de los grandes hombres que murieron muertes honorables en la guerra de más de 60 años. Han venido al mundo moderno a ver a su patria como un país pacífico y decirle a los espíritus persistentes de muertos en la guerra sobre las condiciones actuales.
- Nom Japonais : Nom Romanisé : Nom Français : Signifiant Littéralement : Propriétaire : Première Apparition : Type d'Arme : Grade : Prix : Kikoku (鬼哭, Kikoku) est le nom du sabre de Trafalgar Law. C’est une lame maudite, mais elle ne fait pas partie des 83 lames de renom.
- Kikoku is Japanese for "Demon Cry" or "Demon Wail". It's derived from 鬼哭, the first kanji being 'oni' (ogre or demon), and 'KOKU' (wail, cry, weep, etc). The 'ON' reading for 'oni' is KI, which is where KIKOKU is made. It was also a Japanese movie from 2004. There is a misconception among some that the meaning of 'Kikoku' is Japanese for "Return to one's homeland"; this is derived from an actual word, and it is correct (shown in the kanji 帰国 , meaning 'return country' respectively). However, this isn't the kanji the relic katana uses.
- thumb|left|La Kikoku envainada. La Kikoku es una versión más grande del típico tipo de espadas japonesas conocidas como nodachi. Tiene una empuñadura de forma oblonga recortada con un corto pelaje blanco, un mango de color púrpura con dos anillos blancos a su alrededor y un pomo amarillo. Es enfundada en una vaina negra decorada con cruces blancas desde el inicio hasta el fondo donde se encuentra una pieza amarilla, también posee unos pedazos de cuerda corta de color rojo cerca de su apertura. Debido a su tamaño, Law generalmente lleva la Kikoku sobre su hombro, pero en otras ocasiones él delega a los miembros de su tripulación, como Bepo, para llevarla por él.
|
is involved in quests
of | |