Akitsu Maru (あきつ丸?) was a Japanese landing craft depot ship and escort aircraft carrier operated by the Imperial Japanese Army. In some sources Akitsu Maru and her sister ship Nigitsu Maru are also considered to be the first amphibious assault ships.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| |
rdfs:comment
| - Lồng tiếng bởi: Noto Mamiko Tạo hình bởi: Kuuro Kuro (くーろくろ)
- Akitsu Maru (あきつ丸?) was a Japanese landing craft depot ship and escort aircraft carrier operated by the Imperial Japanese Army. In some sources Akitsu Maru and her sister ship Nigitsu Maru are also considered to be the first amphibious assault ships.
|
Wedding
| - 自分には関係のないことだと思っていました。この気持ちが強さに繋がるとは…さすが提督殿、恐れ入りました…ますますあなたのことを知りたくなったであります。
- 自分には関係のないことだと思っていました。この気持ちが強さに繋がるとは…さすが提督殿、恐れ入りました…ますますあなたのことを知りたくなったであります。
|
Attack
| |
dcterms:subject
| |
航空戦開始時
| - 潜水艦など、自分がいれば近付けさせないのであります!…多分!
|
dbkwik:resource/-K8GHEE2UfbMquvxXjr9Zw==
| |
戦闘開始時
| |
Returning From Sortie
| |
Torpedo
| |
Major Damage/En
| - Now I can face neither officer nor admiral...!
|
秘書クリック会話②
| - 自分、最近この艦隊の雰囲気に呑まれているであります…反省。
|
Docking Minor/Kai
| |
Secretary 2/Kai/En
| - I have got caught up in this fleets atmosphere lately... I shall reflect on this, sir.
|
Construction/En
| - So this is the naval shipyard... Ah, the construction of a new ship has just been finished.
|
Joining A Fleet/Kai/En
| - Akitsu Maru, Daihatsu and Ka-types are ready to go.
|
戦績表示時
| |
秘書クリック会話①
| |
Battle Start
| |
Firepower
| - 6(xsd:integer)
- 8(xsd:integer)
|
中破
| - これでは、将校殿にも提督殿にも、顔向けできない…!
|
Attack/En
| |
Looking At Scores
| |
秘書クリック会話③
| - 提督殿、飛行甲板を触っては…。それに、カ号にも触らないで欲しいのであります。
|
編成選択時
| |
Battle Start/Kai/En
| - It's time for me, Akitsu Maru to unleash her evolved capability, sir!
|
Sunk/En
| - I didn't think... I would sink... in such a place...
|
dbkwik:resource/9qFmF4Rhh8_eEm6INOR0vw==
| |
Night Attack/En
| - We're boarding in for a closer look, sir!
|
Luck
| - 10(xsd:integer)
- 13(xsd:integer)
|
Secretary 1/En
| - Officer... I mean, admiral. Is there something I can help with?
|
艦隊帰投時
| |
Construction/Kai
| - 新しい仲間が来たみたいですよ。あぁ…言の葉も感化されてきたであります。
|
Looking At Scores/Kai
| |
Starting A Sortie/Kai/En
| - Or rather, we'll make it fly, sir!
|
建造時
| - 新しい仲間が来たみたいですよ。あぁ…言の葉も感化されてきたであります。
|
Equipment 1/Kai/En
| - Sir, I desire on full inspection of the Ka-types, sir.
|
ThirdAnniversary
| - 将校殿…いや、提督殿。三周年、誠におめでたいのであります。自分も大変嬉しく思うのであります。
|
Joining A Fleet/Kai
| |
Starting A Sortie/En
| - Alright, let's defeat them and aim for success.
|
自己紹介
| - 自分、航空兵力を充実させてみたのであります。これはもう空母、であります。
|
Introduction/Note
| - She uses the 1st person pronoun "jibun", which sounds quite detached and impersonal; military types may use it to indicate professionalism.
|
Construction/Kai/En
| - A new friend has arrived. Aaah...such inspiring words, sir.
|
Introduction/En
| - I'm Akitsu Maru, sir. It is an honour to be part of this fleet, sir.
|
Night Attack/Kai
| - 潜水艦など、自分がいれば近付けさせないのであります!…多分!
|
Returning From Sortie/Kai/En
| - The observation auto-gyros report the fleet has returned.
|
RainySeason
| - 梅雨であります。雨の日が多いのであります。こういう日は搭載した大発の整備をするのであります。
|
ドック入り(中破以上)
| |
Minor Damage 1/En
| - Ugh! I'm taking heavy fire.
|
Secretary 1/Kai
| |
Docking Minor/Kai/En
| - I am getting quite familiar with this dock, sir.
|
Secretary 2/En
| - Admiral... I have noticed a certain peculiarity in this fleet's formation... is this one of your preferences...?
|
Equipment 2/Kai/En
| - The people in the factory are hard workers, sir.
|
Starting A Sortie/Kai
| |
MVP時
| - この飛行甲板が役に立ってくれたようであります。自分もうれしいのであります。
|
Secretary 3/Kai
| - 提督殿、飛行甲板を触っては…。それに、カ号にも触らないで欲しいのであります。
|
Returning From Sortie/Kai
| |
Looking At Scores/En
| - It is important to check reports regularly.
|
Docking Major
| |
asw
| |
Minor Damage
| |
Introduction/Kai/En
| - I have enhanced myself for air combat potential, sir. I am now a carrier, sir.
|
Docking Complete
| |
Secretary 3/Kai/En
| - Admiral, you're touching my flight deck and... I would prefer it if you didn't touch the Ka-types, sir.
|
Night Battle/En
| - The Daihatsu, is it not firing up!?
|
ドック入り(小破以下)
| |
Secretary Married/En
| - Admiral, there are no shipgirls that you will never get a chance to meet. I can say this, for it is in this way that I, too, have managed to meet you…
|
Night Attack
| |
入渠完了
| |
Night Battle
| |
dbkwik:resource/XqfwbY_rj-20PLH94ZC_rQ==
| |
Equipment 1/En
| - Hm, I see you are very thorough with the daily maintenance.
|
補給時
| |
Idle
| - 提督殿、自分、待機も任務の一つでありますが…隊に所属してから、少し…寂しいと思うようになったであります…
|
秘書放置時
| - 提督殿、自分、待機も任務の一つでありますが…隊に所属してから、少し寂しいと思うようになったであります…
|
Supply/En
| |
Docking Major/Kai/En
| - Forgive me. I request to be repaired again, sir.
|
Introduction/Kai
| - 自分、航空兵力を充実させてみたのであります。これはもう空母、であります。
|
dbkwik:resource/e7PQJZfSV30-hdk99MfKDg==
| |
dbkwik:resource/e8VpkNgbV4ixMrQRpCcRyQ==
| |
Joining A Fleet/En
| - Akitsu Maru, ready for departure!
|
Minor Damage 2/En
| |