About: Orthodox Study Bible   Sponge Permalink

An Entity of Type : dbkwik:resource/vqu_BkeYwEdQvcf3j67EKA==, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

The Orthodox Study Bible (OSB) is a translation and annotation of the Christian Bible published by Thomas Nelson. For the Old Testament, it uses the Septuagint, which predates the standardized Masoretic Text by one thousand years; and for the New Testament, it uses the Majority Text, which represents 94% of Greek manuscripts.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Orthodox Study Bible
rdfs:comment
  • The Orthodox Study Bible (OSB) is a translation and annotation of the Christian Bible published by Thomas Nelson. For the Old Testament, it uses the Septuagint, which predates the standardized Masoretic Text by one thousand years; and for the New Testament, it uses the Majority Text, which represents 94% of Greek manuscripts.
sameAs
dcterms:subject
dbkwik:religion/pr...iPageUsesTemplate
Full Name
  • Orthodox Study Bible
textual basis
  • NT: the NKJV, from the Textus Receptus, a part of the Majority Text family of 94% of all Greek manuscripts. OT: LXX checked against the Hebrew and the NKJV.
translation title
  • Orthodox Study Bible
john 3:
  • For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.
version revised
translation type
Abbreviation
  • OSB
copyright
  • Copyright 2008 Thomas Nelson, Inc.
complete bible published
  • 2008(xsd:integer)
Publisher
  • Thomas Nelson, Inc.
RELIGIOUS AFFILIATION
abstract
  • The Orthodox Study Bible (OSB) is a translation and annotation of the Christian Bible published by Thomas Nelson. For the Old Testament, it uses the Septuagint, which predates the standardized Masoretic Text by one thousand years; and for the New Testament, it uses the Majority Text, which represents 94% of Greek manuscripts. The Old Testament was prepared under the auspices of the academic community of St. Athanasius Academy of Orthodox Theology, using clergy and lay scholars. Translated directly from the Septuagint, it was checked against the Hebrew Masoretic Text. The English style is that of the New King James Version (NKJV), which was used as a template. The New Testament is the NKJV. Both are accompanied by commentary from the Orthodox viewpoint. The overview committee included fourteen archbishops, metropolitans, and bishops from various Orthodox jurisdictions, as well as eight priests and seven lay scholars. The Old Testament edition includes a new translation of the Psalms by Donald Sheehan of Dartmouth College.
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software