About: dbkwik:resource/wSYo7mGhoZzPWhBiSLlEMg==   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

AttributesValues
rdfs:label
  • 4.07 You Can't Judge A Book By It's Cover
rdfs:comment
  • Edie zdradza Carlosowi, że wie o jego romansie z Gaby i powiedziała o tym Victorowi. Tymczasem Gabrielle, która z zachwytem przyjęła propozycję wspólnego rejsu z mężem, nic nie podejrzewa. Dopiero telefon Carlosa uzmysławia ją w sytuacji. Victor mówi jej wreszcie, że wie o wszystkim. Gaby podejrzewa, że będzie próbował ją zabić, wypycha go za burtę. Bree chce obrzezać Benjamina. Jest wściekła, kiedy lekarz mówi jej, że nie może tego zrobić, bo otrzymał list od Orsona, który kategorycznie się temu sprzeciwia. Orson tłumaczy to tym, że sam został obrzezany (w wieku 5 lat!). Lynette postanawia pozbyć się Stelli ze swojego życia. Obie spotykają się z jedną z sióstr Lynette, Lucy. Ta zdecydowanie odmawia - odkąd Stella z nią mieszkała, ona musi chodzić do terapeuty. Lynette podstępem opuszcza r
Scenariusz
  • Chuck Ranberg & Anne Flett-Giordano
Reżyseria
  • David Warren
dbkwik:resource/Kr0CkoYz7pPNxujhSzlkwA==
  • 7(xsd:integer)
dbkwik:pl.desperat...iPageUsesTemplate
dbkwik:resource/MDYCJqBW0eIE9ZgDTSN5AQ==
  • 4(xsd:integer)
dbkwik:resource/YXs15EVH3-0VqzAxhO0fZQ==
dbkwik:resource/pixmV50ot6nqlG7tJGZkvQ==
  • 4(xsd:integer)
dbkwik:resource/oar2E2W2yd9sWNtu2D0Qdw==
  • Carrie Preston Sarah Paulson Polly Bergen John Slattery
abstract
  • Edie zdradza Carlosowi, że wie o jego romansie z Gaby i powiedziała o tym Victorowi. Tymczasem Gabrielle, która z zachwytem przyjęła propozycję wspólnego rejsu z mężem, nic nie podejrzewa. Dopiero telefon Carlosa uzmysławia ją w sytuacji. Victor mówi jej wreszcie, że wie o wszystkim. Gaby podejrzewa, że będzie próbował ją zabić, wypycha go za burtę. Bree chce obrzezać Benjamina. Jest wściekła, kiedy lekarz mówi jej, że nie może tego zrobić, bo otrzymał list od Orsona, który kategorycznie się temu sprzeciwia. Orson tłumaczy to tym, że sam został obrzezany (w wieku 5 lat!). Lynette postanawia pozbyć się Stelli ze swojego życia. Obie spotykają się z jedną z sióstr Lynette, Lucy. Ta zdecydowanie odmawia - odkąd Stella z nią mieszkała, ona musi chodzić do terapeuty. Lynette podstępem opuszcza restaurację i chowa walizki matki do auta siostry. Dylan przygotowuje zadanie domowe - projekt genealogiczny swojej rodziny. Katherine zdecydowanie odmawia jej podania informacji na temat jej ojca, więc Dylan postanawia odnaleźć go na własną rękę. Bree mówi Susan, że widziała, jak Mike zażywał silnie uzależniające pigułki. Susan dochodzi do wniosku, że wcześniej mąż ją okłamał, kiedy mówił, że to pigułki do wykorzystania ze starej recepty. Gaby dzwoni po Carlosa. Razem odnajdują Victora i wprowadzają go na pokład. Tam między nim a Carlosem dochodzi do szarpaniny. Kiedy Victor chwyta po nóż, Gabrielle ponownie wyrzuca go za burtę. Tym razem jednak nie mogą go odnaleźć. Katherine chce dać córce kartkę z danymi jej ojca, ale prosi, by nie przyprowadzała go do ich domu ani nie mówiła nic na jej temat. Po tej rozmowie Dylan zmienia zdanie. Kiedy wychodzi, Katherine otwiera kartkę - przez cały czas była niezapisana! Do Lynette przyjeżdżają obie jej siostry - Lucy i Lydia - wraz z jej matką. Chcą przekonać Lynette, że teraz jej pora zaopiekować się matką po tym, jak zniszczyła im życie. Pod koniec rozmowy Lynette uświadamia sobie, że dla jej sióstr Stella właściwie nic nie znaczy. Wyrzuca je z domu i postanawia wziąć matkę do siebie. Jest jednak za późno - Stella słyszy pierwszą część ich rozmowy i odjeżdża. Kiedy Mike wraca z pracy, Susan pokazuje mu pigułki. Mike stwierdza, że robi to, by zarobić i by jego dziecko nie czuło się gorsze od Benjamina, który (zgodnie z planami jego rodziców) ma iść do prywatnej szkoły za 10.000$. W końcu mówi, że nie jest uzależniony i wyrzuca je do zlewu. Bree uczestniczy w obrzezaniu syna znajomej Żydówki. Po ceremonii udaje przed rabinem, że też jest Żydówką, a jej rodzina jest przeciwna obrzezaniu. W końcu przekonuje go na tajemne obrzezanie. Kiedy mówi o tym Orsonowi, ten się wścieka, że nie jest traktowany jako członek rodziny Benjamina i jego zdanie jest ignorowane. Bree udaje się go jednak uspokoić. W nocy, kiedy Susan już śpi, Mike wyjmuje pigułki ze zlewu.
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software