rdfs:comment
| - The Anglo-Saxon manuscript survives in four main different recensions, plus other less important recensions. The most important is the Winchester Manuscript (Cambridge, Corpus Christi College MS. 173, ff. 1v–32r. This is traditionally abbreviated as A or as Ā. The text was at one time owned by Matthew Parker, Archbishop of Canterbury 1559–75, and is according often referred to as “The Parker Chronicle”. It is the only Chronicle manuscript in which the language has not been brought into conformity with the late West Saxon literary standard. The manuscript was transferred from Winchester to Canterbury, perhaps because Canterbury’s own copy of the Chronicle had been lost or destroyed.
|
abstract
| - The Anglo-Saxon manuscript survives in four main different recensions, plus other less important recensions. The most important is the Winchester Manuscript (Cambridge, Corpus Christi College MS. 173, ff. 1v–32r. This is traditionally abbreviated as A or as Ā. The text was at one time owned by Matthew Parker, Archbishop of Canterbury 1559–75, and is according often referred to as “The Parker Chronicle”. It is the only Chronicle manuscript in which the language has not been brought into conformity with the late West Saxon literary standard. The manuscript was transferred from Winchester to Canterbury, perhaps because Canterbury’s own copy of the Chronicle had been lost or destroyed. Before the Winchester Manuscript was taken to Canterbury, a copy was made at Winchester. This survived as British Library MS Cotton Otho Bxi 2, until being mostly destroyed in a fire in 1731. However a copy had been made by the antiquary Laurence Novell which was used as the basis for an edition by Andrew Wheloc. Where the more important representative of the Winchester Manuscript is abbreviated as Ā, this manuscript is abbreviated as A. Otherwise it is abbreviated as A² or as W, standing for Wheloc, or as G. The other surviving manuscripts are abbreviated as B, C, D, E, F, and H. Only E and F are important for the Arthurian period. Manuscript E (Oxford, Bodleian Library MS Laud 636) is known as the Peterborough Manuscript. It appears that the monastery and Peterborough lost its own copy of the Chronicle in a fire in 1116. Accordingly they borrowed a version for a monstery in Kent which the then updated. The Chronicle was continued until 1154. This manuscript once belonged to William Laud, Archbishop of Canterbury 1633–45 and is sometimes called the “Laud Chronicle”. Manuscript F (British Library MS Cotton Domitian Aviii, ff. 30–70) was written in the year 1100 at Christ Church, Canterbury. It may have been abridged from the Canterbury chronicle with provided an exemplar for E. Each Old English entry is followed by a translation into Latin. The scribe made various annotations and erasures.
|