About: Toaru Majutsu no Index - Vol 17 Chương 1   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

Sáng ngày 10 tháng 10. Dù cái nóng oi bức của mùa hè do hiệu ứng El Nino kéo dài hơn mức dự kiến và mới chấm dứt chưa được bao lâu thế nhưng sương lạnh đã phủ xuống những con phố Nhật ở London. Trong một buổi sáng tập nập dù nhìn ở hướng nào cũng toàn biển người. Về chuyện quanh đây chẳng có một bóng khách du lịch nào hết thì, dù có hỏi những người đi đường cũng chẳng ai thèm quay đầu lại trả lời. Vì ai cũng đều biết đáp án. Cô gái trẻ của giáo phái Amakusa, Itsuwa đang có mặt trên khu phố Nhật vắng bóng khách du lịch ấy. Itsuwa cuộn chuột với ngón tay run run,

AttributesValues
rdfs:label
  • Toaru Majutsu no Index - Vol 17 Chương 1
rdfs:comment
  • Sáng ngày 10 tháng 10. Dù cái nóng oi bức của mùa hè do hiệu ứng El Nino kéo dài hơn mức dự kiến và mới chấm dứt chưa được bao lâu thế nhưng sương lạnh đã phủ xuống những con phố Nhật ở London. Trong một buổi sáng tập nập dù nhìn ở hướng nào cũng toàn biển người. Về chuyện quanh đây chẳng có một bóng khách du lịch nào hết thì, dù có hỏi những người đi đường cũng chẳng ai thèm quay đầu lại trả lời. Vì ai cũng đều biết đáp án. Cô gái trẻ của giáo phái Amakusa, Itsuwa đang có mặt trên khu phố Nhật vắng bóng khách du lịch ấy. Itsuwa cuộn chuột với ngón tay run run,
dcterms:subject
dbkwik:sonako/prop...iPageUsesTemplate
abstract
  • Sáng ngày 10 tháng 10. Dù cái nóng oi bức của mùa hè do hiệu ứng El Nino kéo dài hơn mức dự kiến và mới chấm dứt chưa được bao lâu thế nhưng sương lạnh đã phủ xuống những con phố Nhật ở London. Trong một buổi sáng tập nập dù nhìn ở hướng nào cũng toàn biển người. Về chuyện quanh đây chẳng có một bóng khách du lịch nào hết thì, dù có hỏi những người đi đường cũng chẳng ai thèm quay đầu lại trả lời. Vì ai cũng đều biết đáp án. Cô gái trẻ của giáo phái Amakusa, Itsuwa đang có mặt trên khu phố Nhật vắng bóng khách du lịch ấy. Cũng giống như phố người Hoa và người Ấn, điểm hấp dẫn của phố Nhật là “ẩm thực”. Những người có chung ngôn ngữ thường tập hợp lại một nơi để có thể ăn các món ăn quen thuộc và nói tiếng mẹ đẻ trên đất khách, từ đó tạo nên vô vàn kiểu nấu nướng. Dòng người tấp nập trên đường, hai bên là những cửa hàng shusi, cửa hàng thịt hầm khoai tây và các cửa hiệu khác mọc lên san sát. Tầng một khu chung cư Itsuwa ở cũng trở thành tiệm cơm hộp bento. Không chỉ có người Nhật sống ở khu phố này, mà còn có vô số người Anh bận rộn đi làm theo ca tháng, những người sống theo phương châm “nhanh gọn nhẹ” hay mua bữa trưa ở đây. Điểm nổi trội của người Nhật là “đúng giờ”; họ làm ăn nhanh nhạy và ưng ý như đội hình sửa xe công thức một khiến cho người dân quanh đây nể phục. Trước đây Itsuwa thường được gọi đến giúp đỡ cho tiệm nhưng giờ thì hết rồi. Trang phục của cô cũng khác so với lúc đi làm. Ấn tượng ban đầu về Itsuwa phiên bản London là vẻ đẹp mang chút nét chững chạc. Áo khoác ngắn phủ lên áo sơ mi màu be, quần bó màu nâu sáng. Với cách ăn mặc này và làm việc cho “Necessarius”, dù dưới tuổi cho phép nhưng Itsuwa vẫn vào được quán bar mà không bị cảnh sát dò hỏi. Hiện giờ Itsuwa đang ngồi trong phòng nghỉ nhân viên sâu trong tiệm, nhìn những dòng chữ Nhật hiển thị trên laptop. [“Chìa khóa thành công cho mối quan hệ lâu dài chính là những gì bạn để lại trong tâm họ! Những người hiểu biết nông cạn sẽ phá vỡ mối quan hệ!? Đây chính là ranh giới phân định thành công hay thất bại!!”] Itsuwa cuộn chuột với ngón tay run run, [“Nguyên tắc thành công! Chiến thuật xâm chiếm!? Sử dụng sự gởi cảm khó cưỡng của phụ nữ để chiếm lấy trái tim họ!”] Tới những dòng này kí ức vài ngày trước ùa về trong đầu Itsuwa. Itsuwa ở cạnh Touma, người bị Acqua Hậu phương truy sát, để bảo vệ cậu. Sau bao công sức cố gắn, đối với Itsuwa khoảng cách nửa vòng trái đất giữa Nhật và Anh đã rút ngắn được chút, cũng như khoảng cách giữa cô và Touma… nhưng có ai ngờ được nữ Giáo Hoàng vừa mới phục chức của giáo phái Amakusa, Kanzaki Kaori tự nhiên xuất hiện! Không chỉ làm nên một vụ náo động mà khúc sau cô còn tung ra đòn “nhất kích tất sát” nữa… Itsuwa lấy hai tay ôm đầu một cách rầu rĩ. Nhìn lại bản thân Itsuwa, vẻ đẹp của cô chỉ mang chút nét trưởng thành làm sao có thể so sánh với “bộ đồ hoàn mĩ” ấy được chứ. Itsuwa thở dài một tiếng thất vọng. Thật phũ phàng thay cho Itsuwa, so với những đường cong gợi dục từ ngực và mông của Nữ Tu Sĩ tóc đuôi ngựa thì cô đã bị bỏ xa cả trăm dặm. Itsuwa gần như đầu hàng. Để trấn an mình, cô tự nhủ với bản thân rằng giữa cô và Touma chưa có mối quan hệ đặc biệt nào; mọi thứ như bây giờ là ổn rồi. Đúng như người ta nói, tình yêu là mù quáng. Itsuwa thở dài não nề, rồi đôi mắt chợt sáng lên khi thấy một trang web mờ ám. Mắt cô dán chặt vào phần “10 tin lượm lặt cuối tuần”, nằm riêng một góc so với trang, cô nhìn thấy “cái đó”. [“Sản phẩm huyền thoại mới ra: bồ đồ Thần tiên thiên nhiên vĩ đại! Đảm bảo có sức công phá kinh ngạc đến cả người tham công tiếc việc cũng bị bổ não theo hình chữ Z! Hãy mua ngay trong đợt bán mùa thu!”] Trong tâm trí Itsuwa thời gian như ngừng trôi. Chẳng phải từ trước tới giờ cô vẫn đuổi theo vị Thánh đó sao? Không, chẳng phải đây là cơ hội duy nhất để cô vượt mặt vị Thánh ấy? Bắt gặp cơ hội ngàn năm có một này Itsuwa trầm tư suy nghĩ… “Aaaaa…Sao mình dám nghĩ tới việc mặc bồ đồ đó kia chứ?” Điên tiết, Itsuwa vò đầu bức tóc. Cô đã ngã theo lý trí. Tuy nhiên cô nằm gục xuống bàn vì ghét chính bản thân mình. Có lẽ chính ngay khoảnh khắc do dự của lòng can đảm đã làm nên sự khác biệt giữa người bình thường và người phi thường chăng? Nếu sự do dự đó chính là điểm thua kém của cô thì sao? Nghĩ mãi những chuyện đó mà chẳng đi đến đâu, Itsuwa bắt đầu khóc thút thít. …Tiếng khóc vọng lên trần phòng nghỉ, “Ôi không ~ !! Itsuwa, chúng tôi đã giúp cô một tay rồi mà, aaa~! Đừng khóc nữa!!” “Hay chúng ta không mua bồ đồ đó rồi để trước phòng Itsuwa nhỉ?” “Giáo Hoàng Thay… À không, Tatemiya-san! Chắc anh đã nắm bắt được số đo của Itsuwa sau trận chiến sinh tử vừa rồi phải không?” “Tất nhiên rồi! Để chứng kiến trận thư hùng giữa Thiên Thần Sa Ngã Khêu Gợi và Thần Tiên Thiên Nhiên Vĩ Đại chúng ta cũng cần phải đổ chút máu và mồ hôi!” “Ok, chúng ta trở lại làm việc thôi…” …còn nhiều tiếng thì thầm khác nữa. Nhưng ngạc nhiên là Itsuwa chẳng nghe lọt từ nào cả.
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software