Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| |
rdfs:comment
| - Песня о провале (англ. The Failure Song) — песня, показанная в эпизоде Кристальная империя. Часть 1. К услугам зрителей, песню исполняли, дуэтом, Искорка и Спайк. Это первый раз, когда можно услышать пение Спайка, хотя он припевает пению хора в песне Круг друзей, и его прошлые предшественники пели в соответственно в первом и третьем поколении My Little Pony. Песня была показана 13 июля 2012 года на San Diego Comic Con, без звуковых эффектов, присутствующих в эпизоде. За этой песней следует другая: «Песня об успехе». Предыдущие названия включают в себя: «Failure Success Song» (Песня об успешном провале), вероятно, ссылка, как на эту песню, так и на следующую, и «I Wasn't Prepared for This» (Я не была готова к этому), название, которое предпочитал Дэниэл Инграм, взятое из текста Меган Маккар
|
dcterms:subject
| |
dbkwik:resource/6A3I1yToEaNSw8bEWBn7Ig==
| |
dbkwik:resource/7vCaRwMQq89i_aWjsGx9ug==
| |
dbkwik:resource/d3GiKArK4BCwvBuH_0OK5w==
| |
dbkwik:resource/tp4wDpTmesPy3GuXeW6f-Q==
| |
dbkwik:ru.mlp/prop...iPageUsesTemplate
| |
dbkwik:resource/wZmnEYgwhL7FWMYoy-MG_g==
| |
dbkwik:resource/5qUNhXhHIST4PgPihfDiSQ==
| - Сумеречная Искорка: Ольга Голованова, Спайк: Ольга Шорохова
- Сумеречная Искорка: Ребекка Шойхет, Спайк: Кэти Уэслак
|
abstract
| - Песня о провале (англ. The Failure Song) — песня, показанная в эпизоде Кристальная империя. Часть 1. К услугам зрителей, песню исполняли, дуэтом, Искорка и Спайк. Это первый раз, когда можно услышать пение Спайка, хотя он припевает пению хора в песне Круг друзей, и его прошлые предшественники пели в соответственно в первом и третьем поколении My Little Pony. Песня была показана 13 июля 2012 года на San Diego Comic Con, без звуковых эффектов, присутствующих в эпизоде. За этой песней следует другая: «Песня об успехе». Предыдущие названия включают в себя: «Failure Success Song» (Песня об успешном провале), вероятно, ссылка, как на эту песню, так и на следующую, и «I Wasn't Prepared for This» (Я не была готова к этому), название, которое предпочитал Дэниэл Инграм, взятое из текста Меган Маккарти. Название «The Failure Song», было также рабочим названием. Русская версия= [Сумеречная Искорка]: Мне так хотелось победить, Своим уменьем удивить, Ведь мне подвластны чудеса, Но такого я не ждала. Левитация - вот пустяки, Я любой пример могу решить. Сумеречная Искорка: Квадратный корень из пятьсот сорока шести - двадцать три точка три шесть шесть шесть четыре два восемь девять один ноль. Профессор: Это верно! [Сумеречная Искорка]: В мире всё о дружбе знаю я, Но такого я не ждала. Справлюсь я иль провалюсь? Я не сужу. [Спайк]: А я молчу. [Сумеречная Искорка]: Умна, сильна, и неудач Я не боюсь. [Спайк]: А я боюсь. [Сумеречная Искорка]: Много видела в жизни я, В удачу верить я должна, Но такого я... [Спайк]: Но такого ты... [Сумеречная Искорка]: Но такого я... [Спайк]: Но такого ты... [Сумеречная Искорка]: Но такого я, я [Сумеречная Искорка и Спайк]: Не ждала... |-|Оригинальная версия= [Сумеречная Искорка] I was prepared to do my best Thought I could handle any test For I can do so many tricks But I wasn't prepared for this Levitation would have been a breeze Facts and figures I recite with ease Сумеречная Искорка: The square root of five hundred and forty-six is twenty-three point three six six six four two eight nine one zero nine. Профессор Билл Ней: She is correct! [Сумеречная Искорка] I could ace a quiz on friendship's bliss But I wasn't prepared for this Will I fail, or will I pass? I can't be sure... [Спайк] She can't be sure... [Сумеречная Искорка] My mind is sharp, my skills intact My heart is pure... [Спайк] Her heart is pure... [Сумеречная Искорка] Oh, I've taken my share of licks I've made it through the thin and thick But no I wasn't [Спайк] Oh no, she wasn't [Сумеречная Искорка] Oh no, I wasn't [Спайк] Oh no, she wasn't [Сумеречная Искорка] No I wasn't [Сумеречная Искорка и Спайк] Prepared... for this!
|