rdfs:comment
| - [verbe du premier groupe — alternance e/è] prononciations et variantes
* l., p. : [peneˈka]
* sud-d. : penechar [peneˈt͡sa] 1.
* être pendant, se flétrir, se faner, en parlant d'un fruit trop mûr → pendolar 2.
* sommeiller, roupiller → becilhar, bicocar, somilhar 3.
* peiner, souffrir, être à l'étroit, avoir du mal → gibar, reventar 4.
* joindre les deux pieds pour pousser une boule vers le but
* penecar de la sòm pencher la tête de sommeil
* aubre que penèca arbre qui languit
* Benfasent recapti de pasOnte penecan a la cala. — Joseph Roumanille (19e, rh.)
* Aquesta nuechDau temps que penecavi. — Hippolyte Laidet (Marseillais)
* Segur penecariatz s'esperaviatz la fin. — Alfred Chailan références
* R1 : Mistral 1879Catégo
|
abstract
| - [verbe du premier groupe — alternance e/è] prononciations et variantes
* l., p. : [peneˈka]
* sud-d. : penechar [peneˈt͡sa] 1.
* être pendant, se flétrir, se faner, en parlant d'un fruit trop mûr → pendolar 2.
* sommeiller, roupiller → becilhar, bicocar, somilhar 3.
* peiner, souffrir, être à l'étroit, avoir du mal → gibar, reventar 4.
* joindre les deux pieds pour pousser une boule vers le but
* penecar de la sòm pencher la tête de sommeil
* aubre que penèca arbre qui languit
* Benfasent recapti de pasOnte penecan a la cala. — Joseph Roumanille (19e, rh.)
* Aquesta nuechDau temps que penecavi. — Hippolyte Laidet (Marseillais)
* Segur penecariatz s'esperaviatz la fin. — Alfred Chailan références
* R1 : Mistral 1879Catégorie:ProvençalCatégorie:Languedocien
* R2 : Catégorie:Languedocien, , Cantalausa 2002Catégorie:Languedocien, , Alibert 1997Catégorie:Languedocien, 1.
* REDIRECTION
|