Mesio: el la arkaika volapuka "Cifal" aŭ "Ĉifalo" kio signifas "tiu kiu venos post Johano Moseo Ŝlejer por starigi la volapukan lingvon tutmonde" Kiam la popolo ekmortis Johano Moseo Ŝlejer promesis al la postvivantoj ke post kelka tempo revenos novan profeton kiu devigos la volapukan lingvon tutmonde. Tial la volapuka popolo arde atendis tiun Mesion. Kiam alvenis Zamenhof li reklamis la titolon Ĉifalo por si mem sed la volapukistoj ne agnoskis lin, ĉar li ne altrudis la volapukan sed novan lingvon. Zamenhof kritikis ilin pro malbona kaj erara interpreto de la Biblio.
Mesio: el la arkaika volapuka "Cifal" aŭ "Ĉifalo" kio signifas "tiu kiu venos post Johano Moseo Ŝlejer por starigi la volapukan lingvon tutmonde" Kiam la popolo ekmortis Johano Moseo Ŝlejer promesis al la postvivantoj ke post kelka tempo revenos novan profeton kiu devigos la volapukan lingvon tutmonde. Tial la volapuka popolo arde atendis tiun Mesion. Kiam alvenis Zamenhof li reklamis la titolon Ĉifalo por si mem sed la volapukistoj ne agnoskis lin, ĉar li ne altrudis la volapukan sed novan lingvon. Zamenhof kritikis ilin pro malbona kaj erara interpreto de la Biblio.