OpenLink Software

Usage stats on みくみくにしてあげる♪ (Miku Miku ni Shite Ageru♪)

 Permalink

an Entity in Data Space: 134.155.108.49:8890

This song describes Miku introducing herself to the world. It is a denpa song, and thus the title Miku Miku ni Shite Ageru (I'll make you Miku-Miku-ed) carries no specific meaning in Japanese. Thus, what the title actually means is a subject of disagreement among fans. However, the term was derived from ぼこぼこにしてあげる (boko boko ni shite ageru), which means I'll beat you up. One of the prevailing interpretations among the Japanese fandom is I'll make you obsessed with Miku, conveying the idea that Miku strikes fans' hearts with her voice. Similar expressions are みくみくにされる (Miku Miku ni sareru) (I'm Miku-Miku-ed), フルみっくにされる (furu Mikku ni sareru) (I'm Miku-Miku-ed to the full extent) and so on). It is commonly said to newcomers in the VOCALOID fandom as a welcome, or to make them a VOCALOID fan

Graph IRICount
http://dbkwik.webdatacommons.org73
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] This material is Open Knowledge Creative Commons License Valid XHTML + RDFa
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Copyright © 2009-2012 OpenLink Software