OpenLink Software

Usage stats on Kiss of Judas

 Permalink

an Entity in Data Space: 134.155.108.49:8890

Both Matthew (26:47-50) and Mark (14:44-45) use the Greek verb kataphilein, which means to kiss firmly, intensely, passionately, tenderly or warmly. It is the same verb that Plutarch uses to describe a famous kiss that Alexander the Great gave Bagoas. According to John, Jesus responded by saying "Friend, do what you are here to do." This has caused speculation that Jesus and Judas were actually in agreement with each other and there was no real betrayal. Luke (22:47-48) presents a very different picture: Jesus sees Judas coming and stops him by asking: "Judas, are you betraying the son of man with a kiss?" The kiss is apparently not delivered at all. Geza Vermes, however, in his book Jesus the Jew, presents a very different view: The Aramaic word barnasha—literally "son of man" but meaning

Graph IRICount
http://dbkwik.webdatacommons.org10
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] This material is Open Knowledge Creative Commons License Valid XHTML + RDFa
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Copyright © 2009-2012 OpenLink Software