"In the wilderlands of the western provinces, corrupt names such as "Annogwain" have sprung up everywhere, like mushrooms in a cow-pasture. Ihe rustics seem unable to comprehend the rules, as simple as they are, whereby one modifies the initial consonant of a Sindarin adjective as his Majesty can plainly see, Annogwain should properly be "Annon Wain" "New Gate", with the correctly modified form of "gwain" 'new' in secondary position. We might suppose that Anno-' 'gate' in Annogwain was formed on analogy with the far older name Annon DrĂșin "Gate of the Wild Men", a town further downstream." -Findegil
| Graph IRI | Count |
|---|---|
| http://dbkwik.webdatacommons.org | 6 |