The Hebrew root N-H-G (Hebrew: נ-ה-ג) means primarily "to drive" or, by extension, "to conduct (oneself)". The actual word minhag appears twice in the Hebrew Bible, both times in the verse: And the watchman told, saying: 'He came even unto them, and cometh not back; and the driving (minhag) is like the driving (minhag) of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.' (II Kings 9:20) Homiletically, one could argue that the use of the word minhag in Jewish law reflects its Biblical Hebrew origins as "the (manner of) driving (a chariot)". Whereas Halakha (law), from the word for walking-path, means the path or road set for the journey, minhag (custom), from the word for driving, means the manner people have developed themselves to travel down that path more quickly.
Graph IRI | Count |
---|---|
http://dbkwik.webdatacommons.org | 10 |