an Entity in Data Space: 134.155.108.49:8890
Ventilator and scanlations of UBS (Fansubs and Scanslations) * There is a Fullmetal Alchemist fansub where a group of characters named after the Seven Deadly Sins included the names "Rust" and "Blatnee" (Lust and Gluttony) for several episodes before the translators apparently caught on. This same phonetics issue leads to a subtitle of Wrath later screaming "CALL ME LASSIE!" * There was a scanlation for the Fullmetal Alchemist manga that has Winry's name as "Willy" and Riza's name as "Lisa." * Let's not bring the Riza/Lisa Glacier/Gracia debates here... * One subbed version would, for several episodes at a time, refer to Ed as "The Square Enix". * That same subbed version refers to Ed as "Edowado Erurixtuku", Winry as "Wuxinnrexi" (which thankfully later changed to the
Graph IRI | Count |
---|---|
http://dbkwik.webdatacommons.org | 11 |