OpenLink Software

Usage stats on Werebbubb

 Permalink

an Entity in Data Space: 134.155.108.49:8890

Aside from a few mentions elsewhere, bobołaks appear only in one short story, "Droga, z której się nie wraca" ("A Road with No Return"), about Geralt's mother, Visenna, which takes place before Geralt's birth. In the English translation of The Last Wish short story collection by Danusia Stok, bobołaks are called "bogeymen" in one instance, and "weretots" in another, while in Michael Kandel's translation of "The Witcher" short story, they are called "werecats", despite there being mentions of actual werecats elsewhere in Andrzej Sapkowski's books. In the German translation by Erik Simon they are called "Murmelmenschen" which apparently derives from the appearance of the Marmot ("Murmeltier" in German).

Graph IRICount
http://dbkwik.webdatacommons.org5
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] This material is Open Knowledge Creative Commons License Valid XHTML + RDFa
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Copyright © 2009-2012 OpenLink Software