an Entity in Data Space: 134.155.108.49:8890
To Asgorinthma, Ask anybody who comprehends Latin and they will most likely translate "Equis" as "Horse". I do know that the more accurate word for "Horse in Latin is "Equus" or "equis callubus". However, often in ancient text it is written as "Equis". One example is this: Latin:"Carris et equis ex provinciis cibum portabamus" English:"We carried food from the provinces by carts and horses." Furthemore, the Latin translation for "and" is not "te", it is "et".-- HHTurtle (Talk) 01:50, June 24, 2010 (UTC)
Graph IRI | Count |
---|---|
http://dbkwik.webdatacommons.org | 5 |