OpenLink Software

Usage stats on English dub pronunciations

 Permalink

an Entity in Data Space: 134.155.108.49:8890

Xenoblade Chronicles was localised to English for the 2011 European release, including a dub with voice actors. This same localisation and dub was reused for the 2012 North American release. Virtually all characters in the dub speak either Received Pronunciation or various regional accents of Greater London and Southeast England. This is a list of name and term pronunciations used in those dubs, in broad International Phonetic Alphabet transcription.

Graph IRICount
http://dbkwik.webdatacommons.org5
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] This material is Open Knowledge Creative Commons License Valid XHTML + RDFa
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Copyright © 2009-2012 OpenLink Software