This HTML5 document contains 13 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n6http://dbkwik.webdatacommons.org/ontology/
n13http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/0s-QzVuHR5ArjQzPlkzf_A==
n5http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/wGIociUnfEI_Nx1QW1K31g==
n3http://dbkwik.webdatacommons.org/he.judaism/property/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n10http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ddUFR6R4TxIbDIxKZxd1Ag==
n4http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/VroGtmIkj7h6AI8JCeAYPA==
n16http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/o1P9B0Bvu3qDhJlhPj8kMw==
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n8http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/MyHEqX_kqYUZdp_Q_7VjRA==
n14http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/x5RHYlVEq38NF1MYzt3pSw==
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n15http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/kqa2_-Gqnb5CmXfslv4Vzw==
n2http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/51scg9BTFCp7CxZqHrjrhQ==
n9http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Knan9N3rmH8fwPngJeHo9Q==
n12http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/OSYBTffMfSJ5NKCwhh041A==
Subject Item
n2:
rdfs:label
ע = מתיאוריה למעשה - ... ועשה טוב
rdfs:comment
תגובה ל: תהילים קיט שנכתבה ב23:39:50 09.05.2005 122 עֲרֹב עַבְדְּךָ לְטוֹב; אַל-יַעַשְׁקֻנִי זֵדִים! 123 עֵינַי כָּלוּ לִישׁוּעָתֶךָ; וּלְאִמְרַת צִדְקֶךָ. 124 עֲשֵׂה עִם-עַבְדְּךָ כְחַסְדֶּךָ; וְחֻקֶּיךָ לַמְּדֵנִי. 125 עַבְדְּךָ-אָנִי הֲבִינֵנִי; וְאֵדְעָה עֵדֹתֶיךָ. 126 עֵת לַעֲשׂוֹת לה' - הֵפֵרוּ תּוֹרָתֶךָ. 127 עַל-כֵּן אָהַבְתִּי מִצוֹתֶיךָ - מִזָּהָב וּמִפָּז. 128 עַל-כֵּן כָּל-פִּקּוּדֵי כֹל יִשָּׁרְתִּי; כָּל-אֹרַח שֶׁקֶר שָׂנֵאתִי בנוסף לכך, בבית זה יש 3 פסוקים שבהם לא מופיע כינוי של התורה עם כינוי שייכות: מכאן ניתן להבין את המאפיינים הלשוניים של הבית:
dcterms:subject
n8: n9: n10: n12: n13: n14:
n3:wikiPageUsesTemplate
n4: n5: n15: n16:
n6:abstract
תגובה ל: תהילים קיט שנכתבה ב23:39:50 09.05.2005 122 עֲרֹב עַבְדְּךָ לְטוֹב; אַל-יַעַשְׁקֻנִי זֵדִים! 123 עֵינַי כָּלוּ לִישׁוּעָתֶךָ; וּלְאִמְרַת צִדְקֶךָ. 124 עֲשֵׂה עִם-עַבְדְּךָ כְחַסְדֶּךָ; וְחֻקֶּיךָ לַמְּדֵנִי. 125 עַבְדְּךָ-אָנִי הֲבִינֵנִי; וְאֵדְעָה עֵדֹתֶיךָ. 126 עֵת לַעֲשׂוֹת לה' - הֵפֵרוּ תּוֹרָתֶךָ. 127 עַל-כֵּן אָהַבְתִּי מִצוֹתֶיךָ - מִזָּהָב וּמִפָּז. 128 עַל-כֵּן כָּל-פִּקּוּדֵי כֹל יִשָּׁרְתִּי; כָּל-אֹרַח שֶׁקֶר שָׂנֵאתִי בבית ע מופיע 3 פעמים השורש "עשה" - ולא רק בראשי פסוקים. בנוסף לכך, מופיע בו 3 פעמים הכינוי "עבדך" (בשאר הפרק הוא מופיע 10 פעמים נוספות - 2 בבית ג, 1 בבתים ה ז ט י כ פ צ ת). בנוסף לכך, בבית זה יש 3 פסוקים שבהם לא מופיע כינוי של התורה עם כינוי שייכות: * בפסוק 121 - עשיתי משפט וצדק - ולא "משפטך"; * בפסוק 122 לא מופיע כל כינוי של התורה; * ובפסוק 128 - כל פיקודי כל ישרתי - ולא "פיקודיך". 3 המאפיינים הלשוניים של הבית משקפים את הנושא המרכזי שלו - מעבר מלימוד לעשיה. במשך 14 הבתים הראשונים במזמור, היה המשורר שקוע בעולם של לימוד תורת ה' והתקרבות אל ה'. בבית הקודם, הבית ה-15 (בית ס) , יצא המשורר לראשונה מתוך עולם הלימוד אל עולם המעשה - והתחיל להילחם ברע. כמו שנאמר גם בפסוקים אחרים בספר תהלים (לד 15, לז 27), אחרי סור מרע בא עשה טוב - אחרי שהאדם מסיר מעליו את הגורמים הרעים, שמנסים להרחיק אותו מה', הוא צריך לעבור לשלב הבא ולעשות מעשים טובים. ואכן, בבית זה, הבית ה-16 (בית ע), המשורר הגיע לשלב המעשי - והוא מתחיל לעשות ולקיים את המצוות שלמד במשך זמן כה רב. מכאן ניתן להבין את המאפיינים הלשוניים של הבית: * המילה הבולטת היא "עשה": עָשִׂיתִי מִשְׁפָּט וָצֶדֶק; בַּל-תַּנִּיחֵנִי לְעֹשְׁקָי!, עֲשֵׂה עִם-עַבְדְּךָ כְחַסְדֶּךָ; וְחֻקֶּיךָ לַמְּדֵנִי, עֵת לַעֲשׂוֹת לה' - הֵפֵרוּ תּוֹרָתֶךָ * שני פסוקים כוללים כינוי של התורה בלי כינוי שייכות: עָשִׂיתִי מִשְׁפָּט וָצֶדֶק ; בַּל-תַּנִּיחֵנִי לְעֹשְׁקָי!, עַל-כֵּן כָּל-פִּקּוּדֵי כֹל יִשָּׁרְתִּי; כָּל-אֹרַח שֶׁקֶר שָׂנֵאתִי; כי כאשר האדם מקיים את המצוות, הן כבר יוצאות מרשותו הבלעדית של ה', והופכות להיות, במובן מסויים, גם המצוות שלו. * פסוק 122 הוא הפסוק היחיד בכל המזמור, שאינו כולל כינוי של התורה כלל: עֲרֹב עַבְדְּךָ לְטוֹב; אַל-יַעַשְׁקֻנִי זֵדִים!. אך יש מילה אחת הדומה לכינויי התורה בכך שהיא מסתיימת בכינוי שייכות - המילה עַבְדְּךָ, מילה שמופיעה בפרק עוד פעמיים ( עֲשֵׂה עִם- עַבְדְּךָ כְחַסְדֶּךָ; וְחֻקֶּיךָ לַמְּדֵנִי, עַבְדְּךָ -אָנִי הֲבִינֵנִי; וְאֵדְעָה עֵדֹתֶיךָ). אולי יש כאן מסר, שהמשורר עצמו הופך להיות חשוב כמו התורה; כאשר הוא לא רק לומד אלא גם עושה את כל מצוות ה', מתנהג כ עבד של ה', ומייצג בפועל את תורת ה', התורה מתגשמת באמצעותו, והוא נעשה חשוב כמו התורה. * מובן, שגם בשלב המעשי צריך להמשיך ללמוד ולשמור על קשר עם התורה, כך שכל המעשים יהיו צמודים לתורה, ולכן גם בבית זה יש פסוקים "תיאורטיים", כמו: עֵינַי כָּלוּ לִישׁוּעָתֶךָ; וּלְאִמְרַת צִדְקֶךָ, עַל-כֵּן אָהַבְתִּי מִצוֹתֶיךָ - מִזָּהָב וּמִפָּז. אך הדגש הוא על מעשים. האדם יכול ללמוד הרבה שנים- אך רק כשהוא מוציא לפועל את מה שלמד, ועושה משפט וצדק לכבוד ה', הוא מגיע להתמזגות אמיתית עם תורת ה'.