This HTML5 document contains 367 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n139http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/IbSp3iufFtPcf0B3utdycQ==
n89http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/m5268hoCy0FopVdhvAYd7w==
n107http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Hq1V0TrG78WrXSkBp1AcJg==
n22http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/mVI48P2egnuFraUk_sopbw==
n5http://dbkwik.webdatacommons.org/vi.kancolle/property/
n34http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/A00fJAgQ6UlTyiTAgowjxA==
n62http://dbkwik.webdatacommons.org/kancolle/property/
n242http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/VNshkIsJQeK1Vn2Don3Y2Q==
n144http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ofYCuDsmo8QQgQJ8Z1XDtQ==
n33http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/n7MoqxuckK8_nUCRmjzOgA==
n169http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/tnoLViBhA9Ki9rzZiVcsIw==
n16http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/bbl0kohHNFYA2RwSqTW__A==
n11http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Rh7G3-4vmJSuR6_X-WJJKQ==
n162http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Mq4uue5LBMM_D3Fk4NBwcw==
n57http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/nhahfS-alRwxIswCQsEOCQ==
n49http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/mYE46dc-VqH8XU7wYN_SRg==
n166http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/q3MJklCbJU1_ppZ3huUPUQ==
n43http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/z5yr5LtilAjp1m8yi8RE1Q==
n29http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/eXX3p3Dcb9Kan7OJHchEPg==
n160http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/-AvmN9_9OFb1JuH5gglXnA==
n103http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/uIo-HIVIL2_PTZwc_sdJow==
n170http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/a4-qWLnCxLe1aizMwjZLlQ==
n126http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/l-3gQPOrbOoB8utPYrr4PA==
n151http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/yMDaU4qmLNI3agMcS3XV-Q==
n167http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/XU8YuXRUh7cPJO991P_GwA==
n190http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/oCKn1_yrRGkWJkeaJdQfCg==
n23http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/uQpTiH31T_YECnup8EGjnw==
n111http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/FmUtEbEREYS9fNuxXjx14A==
n63http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/PV6CRGwbWeWVPiD_VB1ZXw==
n150http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/UuS8X9ZuQ7sfptL02xxYSA==
n76http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/gjCT4-GvWLbMMkSjteaubw==
n189http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/1sN1GpqYACvUmuD9eWfIPA==
n174http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Y_rGMGXA_nH_OswLLsnYtQ==
n153http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/7a-3PCckuVbUbYkF4HW2Ng==
n68http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/UDECL7c3sciQyJ5cGUAD3Q==
n86http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/KmAgqP5XdJL-MTZhNVL9oA==
n47http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/sV1xRRoILp4bsQevHtk8xQ==
n70http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/rZ8ifuNP3EisMitAD-kAFQ==
n61http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/fRJVjuNtCb1CFCFFOQF35Q==
n214http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/UtuBSjfkk9IDPLEHu7ok0A==
n75http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/qqd3gm_WBoH7wKln2324yA==
n177http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/sDtCRRH0ejwY2tvonX7ETw==
n114http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/lz2cLYjN9khyUR-ARY9ZBw==
n58http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/TuuS3inn596AbSwQPxVMew==
n148http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/oa0PuyKnIwh8KTCkGk6gbA==
n96http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/xWJ-B3nJTIs59DWhKq7eLw==
n165http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/8ICCzNWldDt-1B9sugEqfQ==
n204http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/knJLpceDhV8OtA3RHvwc1A==
n12http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/0ewR76HumfKKcNVxgJ1qZQ==
n143http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/wASLq-epk418HpxnlnRk4A==
n19http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/n22_aQOhF8vBcIw9Tt9RpQ==
n210http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/HJINrZpFpuW1ogpGf8xtbQ==
n228http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/eav25wttnbtWQCs04hkWQg==
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n78http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/DsnH5pFoXw4YwaEyVgipyw==
n230http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/smFCM7Ughy2FO0jWs1oTuQ==
n121http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Z2VpRR9DQUQP_T1Jq082ZA==
n224http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/sAk6ejrEkoHRxqYAQnDMEQ==
n141http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/BtbpZG47f-pTiOheNNTvSg==
n18http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Oj5QbCyF6RHCRP2CYWc3EA==
n21http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/nr_mn1FuSXfE6Sg0Edd7Nw==
n83http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/WmoR_XnlHsaw8yCY8W_ufA==
n198http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/1iWwIcrB8_Ri39xQgYrFmA==
n130http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/JOSCvTkkrIhg2BLGcNyuMA==
n125http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/zifleiSYaUabjATI5sK4eA==
n212http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Kr6d9UGy3lDv1vi-_Q8rgg==
n95http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/6vi8uYPgyAPCa6HCtmqo8g==
n245http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/EAon3ZiX3uzoo-LRZauTPw==
n102http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ezfoyfVq17WXNVbkPrbNbg==
n117http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Ut729sdD_FHUhwy8ffFxiQ==
n133http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/vAxYK2kjM3w_QYnAN2sKWw==
n202http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/c73kVg6hfC1tohskZdH4Eg==
n10http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/e7PQJZfSV30-hdk99MfKDg==
n229http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Wl_mWGQvsLvtz_YoIqwEdw==
n176http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/z7H5MvnR52dEZpz3snLP1A==
n8http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/PmZay_pA85VyH0du6MThdA==
n15http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/OuwtONhqwEuAFWIxRLNegA==
n6http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/e_FUIOLjZ0GBIx6_FEUg2A==
n92http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/_rO-GOv5-SZ7yA6ithli_g==
n80http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/DBkZpeL5jn0CClzpKh_LbA==
n191http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/f1CwXHMepEGuwoigvT46bw==
n183http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/oK0aIIXCUrCmxwLr1qWyag==
n199http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/YtLcdeSxUmTU84clYv94Cw==
n60http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/sTpte-6BW-PUbBa9b_8IWA==
n66http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/WrU7E0gRSux0CUyQaAFs-Q==
n215http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/IH6e7pQ_DKmR5xgNKBBoFg==
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n218http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/1fvJiuDs_S659wKHwIA-wg==
n179http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/kQXj4bOzGBdyBnKbn8Rf0g==
n108http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/UaV4lvQ6GPZhapsztuEZ3Q==
n120http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Ri8n9E0pbukfU81Ct7rX5w==
n115http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/lHRxxXliW-9D1FvPIl8rlw==
n59http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/7V0TDtOC9IAXr4FTigQelQ==
n79http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/14fe8bkwDUrODKCBXBmrhw==
n145http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/uBMebXnDKtfayQsGeK8nZQ==
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n50http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/-K8GHEE2UfbMquvxXjr9Zw==
n93http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/njB_C6AgvydGmOdp_C_dJg==
n213http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/sKWrxJOyHxgC22o5zjr7pw==
n7http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/lSmu-cxyZTRSLdlauJTvSQ==
n248http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/5VK15-uPNjBH3bDzUtxs4Q==
n27http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/TCHZN61UBTCKVVD2eq4ACg==
n194http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/eXujEYKRz5N3CnifnY3KzA==
n147http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ZGZvxZhwS5r7XiOfKmCBGQ==
n187http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/AGIRHgQTR2HtYTs7-0Yhzg==
n232http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/UR83TkoC1vWhZE9ycHTDyQ==
n134http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/6zFVs_QpsaiVQaZs6-oUUQ==
n56http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/shgttr20XdD9EZtziIKKPA==
n65http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/l9cwOh0GXVleQjc8pCeHJg==
n173http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/sZwhpbp3chCbxdITu1jNig==
n35http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Zs87kxGeh0sMwQLyUWNWsw==
n219http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ePzHdEbOZ6pnSyGNrC4hWw==
n135http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/l7Ww70pZvaE5kKJxWF7kNg==
n55http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/u-djCBekDlEibdfTDoXZrw==
n91http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/7yjVLWzwKOmAuS1fcTUPZA==
n17http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/9qFmF4Rhh8_eEm6INOR0vw==
n137http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Njg5028ucdpCDz85v-2mWQ==
n149http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/niZvPZFmdzXVeNIPcR8Bzw==
n81http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/PTz-Xu5OXVKLCOe6qzir_A==
n73http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/aghIClMebGdRgQDN4RBsqQ==
n159http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/zFBGfRnCfpNUSE5GTXnn9Q==
n241http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ZM8kCRaHpjP24MXy9SM0gA==
n184http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/P2nCQoseTJvvbrY3bXI5gQ==
n164http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/WXhITAzTroYTcdkkCFq62Q==
n9http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/1Zr-ss1gPjufQC3YQ0Lq6A==
n109http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ZFgB2BPs7FDwCa8aptJCFA==
n209http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/-fr4G55xbi4hvh_V_r0ZVA==
n36http://dbkwik.webdatacommons.org/de.naruto/property/
n124http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ePjAqRVBbLnvuntHne1YZw==
n118http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/udy5GKF7FKIV8PUbz32soQ==
n231http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/jH4lV0SVIYQ4xJ3vGF6R9w==
n104http://dbkwik.webdatacommons.org/ontology/
n154http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/3dPQ_0uH7jf1oKZHK4Z54w==
n216http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/I_ujm0mQ5S0aJc6qCp7CzQ==
n113http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/qmutRtBtCVOkv0WVruiQeg==
n3http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/rXhLyB7dAMaDV7r8Ur0uuA==
n244http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/GjAOBOwTwOJEcaXM20gBvQ==
n203http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/2AUahA0PRRZgSzgtQFw00g==
n25http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/5R0zDvNoFwah3ebqKghWLg==
n131http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/BBepdUz6-b9jv1Pf5rAvwA==
n172http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/oa5tx15OHig_ng_-7_ZU3Q==
n128http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/dD6PI4QyoitKftOtK-HZxQ==
n132http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/BYh6uKexzWCA0qmkPL5Mig==
n129http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/zq8rUHHMv0Imt1MmQqSWYA==
n217http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/hGj9-f1PDLbBYsPSG5SxrA==
n77http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/5nigmUGJiqt13anNvo0eAA==
n182http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/51DfC0dKGyCq62i_HONaVw==
n46http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/7sca0OTKUFWCiqmJD_EpBw==
n41http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/h2jB1fVL-LhtY34tZuDFxA==
n225http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Osd9KHmqcHjHTuq0TT0KCQ==
n101http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Rq955rYBoLNOa5jZxBjF4w==
n37http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/DwtqTEfjCZRoLVn0-Ia1ww==
n20http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Dcmc6eH4loiMrVh1-DxKBw==
n138http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/8TqspRxWuo6pdAcUqHpJgQ==
n74http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Vn11P2LBdlTzjfMO_aDGkg==
n38http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/kAQQ72bb7VxTuz0OsUeP1A==
n188http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Wk9QIoVstKWQQ_pZfK8Ayg==
n140http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/O6ZiQrq3tzZLZTUhyYwYcg==
n71http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/--X-rlfRyJDsWaJGYQdm1w==
n99http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/7PEzI9Yb9S-K2ZI005kpug==
n98http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ocrd6e7xcYxWKh2klt8fuQ==
n220http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/TnoDjbnl0OIANY6LvgisTA==
n158http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/mlbysJ5QrQpoVQ1NHFyW2w==
n48http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/tDvz1WYKG-ix71nm6cR27w==
n142http://dbkwik.webdatacommons.org/hero/property/
n85http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/xu5OUpApiu_rYKqmsPmZhQ==
n122http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/oj7ru29shyfnNdnt41VIew==
n222http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/uVibjBAVO3l97S1RqRaFsQ==
n197http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/e8VpkNgbV4ixMrQRpCcRyQ==
n161http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/iLCps_49nzBhs1b2F_zLOg==
n240http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ej7gijzjHKb5R5f_G7WDCA==
n4http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ixS-W2SMnQqqMmo-zWWK6w==
n175http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/0WoU1WI_XHafovtWfikb-g==
n32http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/MLvYRGTNds-KV5-iOPK3bA==
n186http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/KmDUYyH9S1owR34Vx7v3zg==
n178http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/JsE9r9gvW5kVC7X5s_d6NQ==
n97http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/enjI9ydE-GeErbiPuHAFeA==
n181http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/GcbROimIffVrj9YprDjy0w==
n236http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/nikn0Vp887feQJ7lDKCrzw==
n246http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/aS6KXHGXMnfPlCBSuWpr9g==
n208http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/11cnDs23CwrCWbEimDGmAw==
n90http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/7Wd6aHbqZzWc7uj6ukerIw==
n157http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Ctz-v1TFDy_uuh3WIEslQQ==
n136http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/KNQevtS72emVLvZdo3LnCA==
n195http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Tu-xjYocYl0BcQg3vmY2OA==
n87http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/U1g8ONlyPWigCt4RxK5X4Q==
n64http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/_3ZFT84aDiTZ6PXp_q_P4A==
n42http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/9o95JT9D5LyNRXpPMirRyg==
n196http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/OIWJY3AjNu5rRZote0wAKg==
n31http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/tDD_dsPGysb79cetB4zYtg==
n72http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/qoy6wvT_R5A8GCcqGWDitg==
n100http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/-mZ4p14SsoKYLvokmwsoYg==
n235http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/JYP0uPkjimPHAKAsSxWvyw==
n155http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/7L1wTtbMfWHHqqJ1dJBdYg==
n14http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/8IYOrB3hHwFRA0CaNdUcDQ==
n156http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/owD-LVz_1nREjzjRpAAsDQ==
n28http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/lxenCRdYlURZKABs3DzWOA==
n152http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/p2BpnJ4DM7bIMZU_iogZMw==
n44http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/C8Y8qaPkBXA1MkBK9dSgzA==
n223http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/8ybInFmVZ1bsHPZKg-Fmvg==
n106http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/XfRWsS4rzZn7xO-olraAXw==
n171http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/-faF6PMcpETg6UdOcVAvTQ==
n180http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/2t73Jv-pQ2hDSN3JPTW_0A==
n67http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/pVGTOiw_wBIKVaWM-RTOSw==
n69http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ytUjvL5g5Q8en_i3qxsoQQ==
n88http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/XqfwbY_rj-20PLH94ZC_rQ==
n146http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/muR20rODWDuA1G1ihaZsGQ==
n226http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/eyi7SIRZCDCFpWjftfLrIA==
n119http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Ykjjl1zYEG-7C7D4ylMPgg==
n26http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/JjqoiRsTFGHyawV22uoRDg==
n127http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/KixSY_vCAsYIOzgppcbXfA==
n40http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/eNQTulkhF5RDr52aYzd-Sg==
n233http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/9dKjMxw900q0GF5N50zhlQ==
n201http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/DSacKIBIQwG8cLzgSaLs7g==
n239http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/JkwpzT9xuqphTOKCsZWMPg==
n163http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/a-qBjsFQKmsunMfSWPdsdg==
n247http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/60GTglNXZMmdS6jSw9qxYw==
n207http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/6hSGLAI0EXbxrQLXY83eKQ==
n52http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/XQKxzFDT1Q3aCV3NuyM55Q==
n51http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/nt7fxSGWqIHt_-xN61XO0w==
n2http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/8ZkWBKVp-mg-MEtToKBJNA==
n193http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/r3Jgt3c4uoUy49By6In_7A==
n39http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ke95cw6WRzLSAGIVLMPvTQ==
n221http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/7i5QqKWqVmYbE_yf7wT9Mw==
n24http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Uafpnfzy3EL3rxzxENY70g==
n234http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/upkeJO_PF3WNtFQPiP-pNQ==
n192http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/mB0g_5AYT-DgQGSNaelWSg==
n211http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/D5XYVcNlFR_lJlN67GHdlw==
n112http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/xaGTE1AMXinpmyY6QHVOZA==
n82http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/MdERHmmjtG1JL9CJvJGDfQ==
n227http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/iei9R9v51vhtJxUFlpGtsg==
n243http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/0H4O4Ointdlqaym4sZcH3Q==
n168http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/tsm957QXj0KKnifayYdQ1w==
n110http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/IaSyEdcrGPvvDbX7aeBZRA==
n185http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/b0s9-r1jCjsiy5vlsslaUw==
n238http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/whsT1IMJn9qt9REqgfO1JQ==
n200http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/-FgO-jNN-fpXg43lerLzBg==
n94http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/_EpIAuQbbs1FBp1WQc7zPw==
n123http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ti-m_CwFoM5XQk9le6DF5Q==
n53http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/IJISC3Q7KQGcubu6gRsbkA==
n84http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/zRyuZPLJEFdtM4kprINhDQ==
n206http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/T-TNJ0TXa0RU6VVGbSAnZA==
n116http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/RiaMY-W7ua567zJeXjY1LA==
n205http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/otu8Sv1XqVrH0ElyissAYA==
n45http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/3USMPyOo1MZDwi-ZS5_AVQ==
n105http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/KWQKSf6QGzRZsHW0mZDGyg==
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n54http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/tGNy8yqukxDr3el4pJDeng==
n237http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/58134i6CC7b0Ssby81n9ag==
Subject Item
n2:
rdfs:label
Fusou Fusou Fusou
rdfs:comment
Fusō (扶桑?, a classical name for Japan) was the lead ship of the two Fusō-class dreadnought battleships built for the Imperial Japanese Navy. Launched in 1914 and commissioned in 1915, she initially patrolled off the coast of China, playing no part in World War I. In 1923, she assisted survivors of the Great Kanto Earthquake. Cần có Fusou để nâng cấp Pháo 3 nòng 35.6cm Nguyên mẫu tại Xưởng nâng cấp Nagatos Mutter Fusou und ihr Ehemann Ise starben als Zivilisten im zweiten Shinobi Weltkrieg, als Shinobi aus Konohagakure in ihr Haus eindrangen, um nach etwas Essbares für sich zu suchen. Doch ein Missgeschick von Nagato lenkte die Aufmerksamkeit der Shinobi auf sich und seine Eltern, die gerade dabei waren, sich aus dem Haus zu schleichen. Um Nagato die Flucht zu ermöglichen, stellten sich sein Vater und seine Mutter den Shinobi entgegen, wurden allerdings mit Leichtigkeit von ihnen getötet, da diese annahmen, dass es sich bei Nagatos Eltern um feindliche Shinobi handelte. Dies war auch der Auslöser dafür, dass Nagato das erste Mal das Rin'negan aktivierte.
n125:
私の主砲、すごいでしょ? でも火力に特化しすぎて不便なこともいっぱい…提督なら、きっと、わかってくれますよね? 私の主砲、すごいでしょ? でも火力に特化しすぎて不便なこともいっぱい…提督なら、きっと、わかってくれますよね?
n129:
山城、大丈夫?砲撃戦よ。
n171:
Admiral, why is the sky so blue I wonder... My heart is also, towards the Admiral... I-It's nothing! Nothing at all. I'm sorry...
n12:
提督、空はどうしてあんなにも青いのでしょう…。私の心も、提督に……いっ、いえ!何でもありません。ごめんなさい…。
n106:
改装された、扶桑型の力……お見せします!
n147:
Please witness... the power of the remodeled Fusou-class!
dcterms:subject
n14: n21: n76: n77: n96: n97: n141: n146: n174: n191: n210: n223: n225:
n200:
伊勢、日向には負けたくないの…
n50:
+2 +3 +1
n100:
主砲、副砲、打てー!
n243:
提督、艦隊が帰投しました。
n175:
0
n208:
In this kind of condition, I won't be able to breach the Leyte Gulf...
n79:
提督、いい天気ですね… 提督、空はどうしてあんなにも青いのでしょう…。私の心も、提督に……いっ、いえ!何でもありません。ごめんなさい…。
n9:
Yamashiro, đây là lễ hội Setsubun... Em ăn mọt vài hạt đậu bằng số tuổi của em ... Sau đó... ném về phía đông vào người đang đóng vai Oni ... Yamashiro, it's Setsubun ... You eat a number of these beans based on how old you are ... Then, you throw the rest at those who play the Demon ...
n154:
It looks like we got a new comrade...
n237:
提督にお知らせがあるみたい。
n207:
提督…? そんなに触ると弾薬庫がちょっと心配です…。
n95:
主砲、副砲、撃てー!
n134:
74 80 63
n155:
Yamashiro, are you okay? It's the firefight.
n90:
提督。これをチョコレートのお返しに。嬉しいです!あら?どうしたの、山城? 提督。これをチョコレートのお返しに。嬉しいです!あら?どうしたの、山城?
n153:
提督にお知らせがあるみたい。
n46:
This year's autumn/fall has also arrived hasn't it. Yamashiro, are you prepared? This year we'll break through. Thu năm nay đã đến rồi nhỉ. Sẵn sàng chưa Yamashiro? Năm nay chúng ta sẽ xuyên qua được nó.
n91:
改装された、扶桑型の力……お見せします! はぁ…空はあんなに青いのに…
n165:
Admiral if you want, would you like these chocolates? If you would like... Đô đốc? Nếu anh muốn, anh có thể nhận số chocolate này không? Nếu anh muốn...
n138:
戦艦扶桑、出撃致します。
n233:
Am I going to sink after all? Hope Yamashiro's still fine...
n42:
Yamashiro, cuối năm rồi,đã đến lúc dọn dẹp rồi đấy. Chúng ta phải làm sạch súng của mình để sẵn sàng cho năm mới. Yamashiro, it's the end of the year, the season for cleaning. We have to clean our main guns thoroughly and face the new year.
n17:
9 10 12
n34:
I just don't wanna lose out to Ise and Hyuuga...
n131:
10 13 5
n44:
weiblich
n211:
Admiral? If you touch it too much - I'm a little worried about the ammunition storage...
n80:
提督、艦隊が帰投しました。
n111:
新しいお仲間が来るみたいね
n181:
山城、今日は特別な日よ、ほら提督にご挨拶を、山城? あら居ないの? 山城? 山城、今日は特別な日よ、ほら提督にご挨拶を、山城? あら居ないの? 山城?
n107:
Yamashiro? Don't fall behind, we're sortieing!
n139:
扶桑型超弩級戦艦、姉の扶桑です。妹の山城ともども、よろしくお願い致します。
n235:
Of the two Fusou-class super-dreadnought battleships, I am the elder sister, Fusou. Please take care of me and my younger sister Yamashiro.
n212:
Yamashiro sank half an hour later than Fusou.
n32:
山城、梅雨の季節は、やっぱり雨が多いわね。時雨は元気にしているかしら… 山城、梅雨の季節はやっぱり雨が多いわね。時雨は元気にしているかしら。 山城、梅雨の季節はやっぱり雨が多いわね。時雨は元気にしているかしら。
n82:
Kyaa!
n196:
The Ise-class was an improved Fusou-class.
n15:
Phù tang - tên gọi cũ của Nhật Bản
n81:
Admiral, the weather is good today...
n11:
主砲の火力だけは自慢なの。…へ?防御力と速力…?そんなの…欲しい…けど…
n220:
There's a notification for the Admiral.
n195:
砲塔が大きいと、肩がこるの…しばらくお休みしますね。
n232:
0
n24:
きゃぁぁぁ!? きゃぁぁっ!やだ…火災発生?
n214:
また、前線に戻ってくる船があるみたい。
n242:
I'll show you the real power of the Nishimura fleet!
n74:
提督?よかったら、この、チョコレイトを受け取って頂けないでしょうか。よかったら… 提督?よかったら、この、チョコレイトを受け取って頂けないでしょうか。よかったら・・・
n188:
Admiral… If you work too hard, your body will get bad. Oh, me?...I...*sigh*
n229:
伊勢、日向には負けたくないの…!!
n83:
また、前線に戻ってくる船があるみたい。
n66:
西村艦隊の本当の実力、見せてあげる!
n167:
+0
n88:
+4 +5
n121:
Yamashiro, this dish is delicious. You should have some too. Right? It's very different from normal chicken. Yamashiro, món này ngon lắm. Em cũng nên ăn thử đi. Đúng không? Rất khác với món gà bình thường.
n109:
Modernization, huh? I...might need it....
n241:
かすり傷程度よ、心配いらないわ
n35:
近代化改装ですね。私には……必要かも。
n246:
あのー…提督?聞こえないのかしら……。提督?提督ー?…あら、良かった。扶桑、ここに待機しています。
n73:
--10-25 Cô ấy nhắc tới Trận chiến eo biển Surigao đầy bi kịch diễn ra ngày 25/10 vào khoảng thời gian mùa thu. "xuyên qua", nghĩa băng qua eo biển thành công để vào vịnh Leyte.
n185:
Modernization, huh? I...might need it....
n202:
Ironically, Fusou herself would fall behind due to damage at Surigao Strait.
n10:
+4 +3
n197:
5 3
n29:
Battleship Fusou, setting sail.
n194:
Arzthelferin
n240:
Kyaa...! No...am I on fire...!?
n226:
山城?遅れないで、出撃よ!
n102:
This might work...
n61:
補給……ありがとうございます。 近代化改装ですね。私には必要かも…。
n217:
At least I can take pride in my firepower. ...Eh? Armor and speed? Those...are things I want...but...
n161:
こんな姿じゃ、レイテ沖突入は無理ね…。
n227:
n228:
n231:
山城、大丈夫?砲撃戦よ。
n179:
172
n39:
提督…根を詰め過ぎては、体に毒です。私? 私は…はぁ…
n204:
戦艦扶桑、出撃致します。
n65:
砲塔が大きいと肩がこるの…しばらくお休みしますね。
n28:
It's only a scratch, don't worry about it.
n192:
いけるかしら…。
n49:
山城、節分よ。この豆を、歳の数だけ食べるの。後、鬼役にね、投げるのよ。 山城、節分よ。この豆を、歳の数だけ食べるの。後、鬼役にね、投げるのよ。
n158:
Yamashiro, there is indeed a lot of rain in the rainy season.... I wonder if Shigure is well....
n33:
Admiral, Happy New Year! Please be kind to Fusou-class this year too. Đô đốc, Happy New Year! Năm nay mong anh cũng đổi xử tử tể với Fusou-class .
n236:
14 15 18
n93:
n118: n92:
n183:
伊勢、日向には負けたくないの…
n144:
やっぱり私、沈むの…?山城は無事だといいけれど…
n205:
*sigh* Although the sky is so blue...
n152:
Lớp Ise ban đầu đã được thiết kế như là một thành viên của lớp Fusou nhưng sau đó đã chỉnh sửa lại rất nhiều từ bản thiết kế đầy lỗi của lớp Fusou
n67:
25 18 9
n166:
À ừm... Đô đốc ơi ? Anh ấy không nghe mình gọi sao ta... Đô đốc ? Đô đốc ơi~~ ? A, thật tốt quá. Fusou, vẫn đang ở đây với anh này.
n72:
Leyte Gulf? Oh well, I would like to go there someday. Right? Please remember to take care of my younger sister, Yamashiro, as well. The first of the Japanese designs for the super-dreadnought battleship class, Fusou.
n75:
妹の山城の近代化改修も、お願いします。
n3:
Yamashiro, Today is a special day, go on and greet the admiral, Yamashiro? Oh she's not here Yamashiro? Yamashiro, hôm nay là một ngày đặc biệt, đến và chúc mừng đô đốc đi, Yamashiro? Con bé không ở đây sao? Yamashiro?
n70:
35 33 19
n224:
Admiral, is that the return gift for the chocolate? I'm so happy! Uh...Yamashiro, is something wrong? Đô đốc, đây là quà đáp lễ cho chocolate sao? Em vui lắm! Ara? Có chuyện gì vậy, Yamashiro?
n177:
やっぱり私、沈むの…?山城は無事だといいけれど…
n213:
山城、年末よ。大掃除の季節、私たちの主砲も、しっかり磨いて新年を迎えましょ 山城、年末よ。大掃除の季節、私たちの主砲も、しっかり磨いて新年を迎えましょ。
n60:
西村艦隊の本当の実力、見せてあげる!
n47:
伊勢、日向には負けたくないの…!!
n56:
こんな姿じゃ…レイテ突入は無理ね…
n230:
Main guns, secondary guns, fire-!
n31:
23 44 40
n48:
I just don't wanna lose out to Ise and Hyuuga...
n54:
Please modernize my sister Yamashiro as well.
n169:
36 38 35
n168:
6 4 5
n55:
きゃぁぁぁ!?
n145:
山城?遅れないで、出撃よ!
n103:
My main cannons, aren't they wonderful? But specialising in firepower too much can lead to all kinds of problems...If it's Admiral, I'm sure you understand, right?
n23:
初の日本独自設計による超弩級戦艦、扶桑です。 妹の山城ともどもよろしくお願いしますね。 レイテ沖? そうね、いつか突入してみたいわ。ホントよ? レイテ沖? そうね、いつか突入してみたいわ。ホントよ? 初の日本独自設計による超弩級戦艦、扶桑です。 妹の山城ともどもよろしくお願いしますね。
n222:
[[#Trivia
n234:
きゃぁぁ…!やだ…火災発生…!?
n238:
The boat has return to the frontline.
n85:
かすり傷程度よ、心配いらないわ。
n151:
Admiral, the fleet has returned to base.
n69:
With these large turrets, my shoulders get stiff... I'll be resting for a while.
n159:
提督、明けましておめでとうございます!本年も扶桑型、よろしくお願い致します! 提督、明けましておめでとうございます!本年も扶桑型、よろしくお願い致します!
n84:
Em không muốn thua kém Ise và Hyuuga đâu...
n45:
Shortly before sinking, a torpedo caused an oil fire.
n178:
[[#Trivia
n36:wikiPageUsesTemplate
n37: n99:
n62:wikiPageUsesTemplate
n63: n98: n117: n170: n184: n221:
n5:wikiPageUsesTemplate
n6: n43: n58: n64: n94: n101: n113: n120: n123: n124: n126: n127: n132: n140: n150: n160: n180: n187: n201: n203: n215: n218: n248:
n189:
Xa
n20:
はぁ…空はあんなに青いのに… 提督…? そんなに触ると、弾薬庫がちょっと心配です…。 提督、いい天気ですね…
n128:
28
n219:
Chậm
n105:
72 59
n86:
gestorben
n38:
扶桑 扶桑改二 扶桑改
n135:
- Trống- - Trống - 4
n7:
Rốt cuộc thì, em vẫn phải chìm rồi nhỉ...? Yamashiro vẫn ổn là tốt rồi nhưng mà... Liệu nó có ổn không nhỉ... Đô đốc, thời tiết hôm nay tốt nhỉ... Ta sẽ cho các ngươi thấy sức mạnh thật sự của hạm đội Nishimura là như thế nào! Siêu thiết giáp hạm đầu tiên được thiết kế bởi các kĩ sư người Nhật, Fusou ạ. Xin anh hãy để mắt đến cả em gái Yamashiro của em nữa nhé. Vịnh Leyte? Phải ha, em cũng muốn đến đó tham quan vào một ngày nào đó. Em nói thật đấy ? Anh nhìn nè... sức mạnh của lớp Fusou sau khi được nâng cấp! Hiện đại hóa à ? Có lẽ em cũng cần đến nó nhỉ... Mấy khẩu pháo lớn này làm vai em mỏi quá... cho em nghỉ ngơi một chút nhé. Một trong hai Siêu Thiết giáp hạm lớp Fusou, Em là chị cả, Fusou ạ. Xin hãy để mắt đến cả em gái Yamashiro của em nữa nhé. Đô đốc, hạm đội đã trở về rồi đây. Yamashiro? Đừng chậm trễ nữa, xuất kích rồi đấy! Với tình trạng này thì em không thể xâm nhập vào vịnh Leyte rồi... Em không muốn thua kém Ise và Hyuuga đâu... Có vẻ như chúng ta vừa có thêm một đồng đội mới nhỉ... Thiết giáp hạm Fusou, xuất trận. Hình như có một thông điệp được gửi đến cho Đô đốc kìa. Nhờ anh cải tiến cho cả em gái Yamashiro của em nữa nhé. Kyaa...! Không... em bị bắt lửa rồi...! ? Đô đốc... Nếu anh cứ làm việc quá sức như vậy thì sẽ ảnh hưởng xấu cho cơ thể của anh đấy. Còn em ư ? Em thì... Hààà... Pháo chính, pháo phụ, khai hỏa~! Nhìn những khẩu pháo chính của em này, tuyệt lắm đúng không ? Nhưng mà, nếu chuyên hóa vào hỏa lực quá thì sẽ dẫn đến nhiều rắc rối lắm... Chắc là anh hiểu ý em chứ, Đô đốc? Yamashiro, em có sao không ? Đang đọ súng kìa. Đô đốc? Nếu anh cứ chạm vào đó nhiều như vậy thì em hơi lo lắng một chút về kho chứa đạn... Chỉ là một vết xướt nhỏ thôi mà, anh không cần phải lo lắng đâu. Kyaa! Ít nhất thì em cũng có thể tự hào về hỏa lực của mình. Hể ? Giáp và tốc độ ? Em cũng muốn cả mấy thứ đó nữa... nhưng mà... Đô đốc, Em tự hỏi sao bầu trời lại màu xanh... Tim em cũng, dành cho đô đốc... K-Không có gì đâu! Không có gì đâu. Em xin lỗi... Hààà... Bầu trời trong xanh đến nhường kia vậy mà...
n89:
Fusou Fusou Kai Fusou Kai Ni
n116:
BB BBV
n173:
105 95 85
n190:
The Nishimura fleet's goal was to join the Kurita fleet at the Leyte Gulf.
n157:
The Ise-class was an improved Fusou-class.
n206:
[[#Trivia
n19:
[[#Trivia
n142:wikiPageUsesTemplate
n143:
n182:
主砲の火力だけは自慢なの。…へ?防御力と速力…?そんなの…欲しい…けど…
n59:
444
n22:
新しいお仲間が来るみたいね
n57:
Fusou
n149:
140 120 105
n51:
9 10 3 4 23
n148:
秋…今年もこの季節が来たのね。山城、準備はいい?今年こそ突破するのよ。 秋…今年もこの季節が来たのね。山城、準備はいい?今年こそ突破するのよ。
n172:
提督…根を詰め過ぎては、体に毒です。私? 私は…はぁ…
n68:
Hạm đội Nishimura đã xâm nhập vào eo biển Surigao trong trận chiến vịnh Leyte. Với Fusou, Yamashiro, Mogami và một số tàu khu trục, chỉ Shigure sống sót sau trận chiến. Yamashiro cũng phải chịu cảnh nằm trong ụ tàu gần như suốt cuộc đời như cô chị Fusou của mình. *Những khẩu pháo lớn* à. Vậy là em có thể trở lại tiền tuyền một lần nữa được rồi. Mục tiêu ban đầu của hạm đội của Nishimura là xâm nhập vào vịnh Leyte để tấn công lực lượng đổ bộ của Mĩ. Gần như toàn bộ cuộc đời của Fusou trải qua trong ụ tàu. Ai không hiểu lắm về cái vịnh Leyte thì xem bên dưới nha. Cả Fusou và Yamashiro đều bị đắm sau khi kho chứa đạn phát nổ. Không anh không hiểu, em nói anh nghe đi :)
n163:
山城、このお料理美味しいわ。あなたも食べてみて。ね?普通の鶏肉とは違うのね。 山城、このお料理美味しいわ。あなたも食べてみて。ね?普通の鶏肉とは違うのね。
n53:
26 211
n130:
Nâng cấp
n239:
75 77 67
n4:
近代化改装ですね。私には……必要かも…。 いけるかしら…。 妹の山城の近代化改修も、お願いします。
n8:
15600.0 Lv20 Lv80
n193:
扶桑
n71:
12 40
n164:
近代化改装ですね。私には……必要かも…。
n119:
扶桑型超弩級戦艦、姉の扶桑です。妹の山城ともども、よろしくお願い致します。
n112:
NagatosMom01.png
n136:
The [[#Trivia
n52:
From Rainy Season 2015
n110:
[[#Trivia
n247:
Um... Admiral? I wonder if I wasn't heard... Admiral? Admiraal? ...Oh my, that's a relief. Fusou, waiting here on stand by.
n78:
あのー…提督?聞こえないのかしら……。提督?提督ー?…あら、良かった。扶桑、ここに待機しています。
n216:
Resupply... thank you very much~
n18:
山城、二周年よ。私たち二周年を迎えたのよ。さ、提督にご挨拶に行きましょう。 山城、二周年よ。私たち二周年を迎えたのよ。さ、提督にご挨拶に行きましょう。
n27:
Điều mà ai cũng biết thì em ấy lại thấy lạ @@
n16:
補給……ありがとうございます。
n156:
Yamashiro, kỉ niệm lần 2 rồi đấy. Chúng ta đã ở bên nhau được hai năm rồi đấy. Nào, cùng nhau đi chào Đô đốc thôi. Yamashiro, it's second anniversary. We just witnessed our second anniversary. Now let's meet our Admiral.
n209:
Yamashiro, đúng là mùa mưa thì mưa nhiều thật đấy nhỉ. Không biết giờ này Shigure có khỏe không ta. Yamashiro, there is indeed a lot of rain in the rainy season. I wonder if Shigure is doing well...
n186:
Yamashiro , Fusou, Mogami, Shigure, Michishio, Asagumo, & Yamagumo
n162:
Yamashiro, today is hot too. It's summer. With these clothes and rigging, we'll end sweating a little. Yamashiro, hôm nay cũng nóng quá nhỉ. Hè thật rồi. Với bộ đồ và phụ kiện này, chúng ta có thể sẽ có một kết thúc ngọt ngào chút đấy.
n108:
Yamashiro? Summer is approaching. Do you want to go somewhere for a Fusou-class sibling trip? I wonder where would be nice. Yamashiro? Hè đến rồi. Em có muốn cùng chị đi dạo không? Chị tự hỏi đi ta nên đến nơi thú vị nào đây?
n122:
山城、今日も暑いわね。夏ね。この服と艤装だと、少し汗をかいてしまうわね。 夏!ですわ!今年もリゾートに行きたいですわ。お?トラック島?それはリゾートですの?
n133:
山城?もうすぐ夏ね。扶桑型姉妹でたまにはどこかに行く?どこがいいかしら。 山城?もうすぐ夏ね。扶桑型姉妹でたまにはどこかに行く?どこがいいかしら。
n104:abstract
Nagatos Mutter Fusou und ihr Ehemann Ise starben als Zivilisten im zweiten Shinobi Weltkrieg, als Shinobi aus Konohagakure in ihr Haus eindrangen, um nach etwas Essbares für sich zu suchen. Doch ein Missgeschick von Nagato lenkte die Aufmerksamkeit der Shinobi auf sich und seine Eltern, die gerade dabei waren, sich aus dem Haus zu schleichen. Um Nagato die Flucht zu ermöglichen, stellten sich sein Vater und seine Mutter den Shinobi entgegen, wurden allerdings mit Leichtigkeit von ihnen getötet, da diese annahmen, dass es sich bei Nagatos Eltern um feindliche Shinobi handelte. Dies war auch der Auslöser dafür, dass Nagato das erste Mal das Rin'negan aktivierte. Cần có Fusou để nâng cấp Pháo 3 nòng 35.6cm Nguyên mẫu tại Xưởng nâng cấp Fusō (扶桑?, a classical name for Japan) was the lead ship of the two Fusō-class dreadnought battleships built for the Imperial Japanese Navy. Launched in 1914 and commissioned in 1915, she initially patrolled off the coast of China, playing no part in World War I. In 1923, she assisted survivors of the Great Kanto Earthquake. Fusō was modernized in 1930–35 and again in 1937–41, with improvements to her armor and machinery and a rebuilt superstructure in the pagoda mast style. With only 14-inch guns, she was outclassed by other Japanese battleships at the beginning of World War II, and played auxiliary roles for most of the war. Fusō was part of Vice-Admiral Shōji Nishimura's Southern Force at the Battle of Leyte Gulf. She was sunk in the early hours of 25 October 1944 by torpedoes and naval gunfire during the Battle of Surigao Strait. Some reports claimed that Fusō broke in half, and that both halves remained afloat and burning for an hour, but according to survivors' accounts, the ship sank after 40 minutes of flooding. Of the few dozen crewmen who escaped, only 10 survived to return to Japan.
Subject Item
n114:
n115:
n2:
Subject Item
n118:
n93:
n2:
Subject Item
n198:
n199:
n2:
Subject Item
n25:
n176:
n2:
n26:
n2:
n137:
n2:
n87:
n2:
n41:
n2:
Subject Item
n40:
n26:
n2:
n137:
n2:
n87:
n2:
n41:
n2:
Subject Item
n244:
n245:
n2:
Subject Item
n92:
n93:
n2: