This HTML5 document contains 10 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n5http://dbkwik.webdatacommons.org/ja.eiga/property/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n4http://dbkwik.webdatacommons.org/ontology/
n6http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/zmwOGiZ3W7iLW9xwi_ptxg==
n9http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/4VBAH6dADDF4gGBAbAtN_g==
n11http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/sOxVz7YKTDpbR_VscDx76A==
n13http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/bKJUEXp_QFM-60FwNQKS1A==
n2http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/A91kixEQOp55vW23ekuzdQ==
n12http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/IX6LQeo0ioTMYmnjN7fvsQ==
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n8http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/43DjBSw4YF0-5GILIKsM6A==
n10http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Mo6-5HkHrv249PaG4YrvFw==
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
Subject Item
n2:
rdfs:label
イシュトヴァーン・ア・キラーイ
rdfs:comment
『イシュトヴァーン・ア・キラーイ』(原題:"István, a király")は、ハンガリーのロック・オペラ。ハンガリー語の原題を逐語訳すると、「István=イシュトヴァーン」・「a=定冠詞」・「király=王」であり、「王、イシュトヴァーン("Stephen the King")」の意である。作曲はセレーニ・レヴェンテ(Szörényi Levente)、作詞はブローディ・ヤーノシュ(Bródy János)で、ハンガリー王国の初代国王イシュトヴァーン1世の国王即位の史実を描いた作品。あらすじは、Ezredforduló (ミレニアムの変わり目)というボルディジャール・ミクローシュ(Boldizsár Miklós)の劇に基づいており、ボルディジャールは本作の脚本の共同執筆者でもある。 本作は1983年、ブダペストの野外劇場で初演され、1984年には コルタイ・ガーボル (Koltay Gábor)監督により映画化された。映画化に伴いサウンドトラックがアルバムとして発売され、ハンガリー国内で大ヒットを記録、今日でもハンガリーや周辺国のハンガリー系住民の間でその人気を保っている。
dcterms:subject
n8: n10: n11: n12: n13:
n5:wikiPageUsesTemplate
n6: n9:
n4:abstract
『イシュトヴァーン・ア・キラーイ』(原題:"István, a király")は、ハンガリーのロック・オペラ。ハンガリー語の原題を逐語訳すると、「István=イシュトヴァーン」・「a=定冠詞」・「király=王」であり、「王、イシュトヴァーン("Stephen the King")」の意である。作曲はセレーニ・レヴェンテ(Szörényi Levente)、作詞はブローディ・ヤーノシュ(Bródy János)で、ハンガリー王国の初代国王イシュトヴァーン1世の国王即位の史実を描いた作品。あらすじは、Ezredforduló (ミレニアムの変わり目)というボルディジャール・ミクローシュ(Boldizsár Miklós)の劇に基づいており、ボルディジャールは本作の脚本の共同執筆者でもある。 本作は1983年、ブダペストの野外劇場で初演され、1984年には コルタイ・ガーボル (Koltay Gábor)監督により映画化された。映画化に伴いサウンドトラックがアルバムとして発売され、ハンガリー国内で大ヒットを記録、今日でもハンガリーや周辺国のハンガリー系住民の間でその人気を保っている。