This HTML5 document contains 9 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n11http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/EJCAZRaLK_hPDdvmk8Bmgw==
n10http://dbkwik.webdatacommons.org/ontology/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n12http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/dmIpGFsQ9FWoNvL6iEllvw==
n5http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ApTLYCoXW8rEYJORpIQUXw==
n8http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/dnX3COdkkOhWteW17Gt3nw==
n9http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Sj2BwjSisucXb9Tj02y9FQ==
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n4http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/kL8E46gYeRkqif_cGfH9xg==
n2http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/HqsCn6Dis0PBqIc9FIzkAg==
n3http://dbkwik.webdatacommons.org/de.lostpedia/property/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
Subject Item
n2:
rdfs:label
Zusätzliche Szenen (Staffel 1)/Transkription
rdfs:comment
Die folgenden zusätzlichen Szenen sind auf der DVD-Box zur ersten Staffel zu sehen. Es handelt sich nur um die regulären Szenen von DVD 7 (Rückblenden in „Lost“ * und Zusätzliche Szenen) und nicht um die, die in den Easter Eggs und auf der TV Guide Bonus DVD zu finden sind, für mehr Informationen und Zusammenfassungen siehe zusätzliche Szenen. Die Extras wurden für die deutsche Ausgabe nicht extra synchronisiert, sondern nur mit Untertiteln versehen. Deshalb handelt es sich bei den folgenden Transkripten um die der Untertitel; für die gesprochenen Worte, siehe englische Lostpedia.
dcterms:subject
n8: n9: n11:
n3:wikiPageUsesTemplate
n4: n5: n12:
n10:abstract
Die folgenden zusätzlichen Szenen sind auf der DVD-Box zur ersten Staffel zu sehen. Es handelt sich nur um die regulären Szenen von DVD 7 (Rückblenden in „Lost“ * und Zusätzliche Szenen) und nicht um die, die in den Easter Eggs und auf der TV Guide Bonus DVD zu finden sind, für mehr Informationen und Zusammenfassungen siehe zusätzliche Szenen. Die Extras wurden für die deutsche Ausgabe nicht extra synchronisiert, sondern nur mit Untertiteln versehen. Deshalb handelt es sich bei den folgenden Transkripten um die der Untertitel; für die gesprochenen Worte, siehe englische Lostpedia. * = Zusätzliche Szenen aus Rückblenden in „Lost“