This HTML5 document contains 4 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n3http://dbkwik.webdatacommons.org/ontology/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n2http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Kw_XA81uxzN1fx_aTvs3YQ==
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n6http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/-Q6KsWoYUtWqRrv2butDtg==
Subject Item
n2:
rdfs:label
Llengua romance
rdfs:comment
[[Imagen:Mapa-Romance Llenguasanguage World.png|thumb|450px|Destribución e las llenguas romance más platicás a prencipios der siglo XXI: español (verde oscuro y verde claro), francés (azul y celeste), portugués (anaranjao), italiano (amarillo) y rumano (rojo).]] Las llenguas romances (tambén denominás llenguas románicas o neolatinas) son una rama endo-uropea e llenguas estrechicamente relacionás entre sí y qu'históricamente aparecieron como evolución der llatín vulgar. Debe entenderse por vulgar su sentío etimológico e ‘platicao por er pueblo’ y como opuesto al llatín clásico, fundamentalmente e uso en la lliteratura. Así entendio, er latín vulgar podría considerarse una variante vernácula, er idioma e la calle utilizao cotidianamente por los romanos.
dcterms:subject
n6:
n3:abstract
[[Imagen:Mapa-Romance Llenguasanguage World.png|thumb|450px|Destribución e las llenguas romance más platicás a prencipios der siglo XXI: español (verde oscuro y verde claro), francés (azul y celeste), portugués (anaranjao), italiano (amarillo) y rumano (rojo).]] Las llenguas romances (tambén denominás llenguas románicas o neolatinas) son una rama endo-uropea e llenguas estrechicamente relacionás entre sí y qu'históricamente aparecieron como evolución der llatín vulgar. Debe entenderse por vulgar su sentío etimológico e ‘platicao por er pueblo’ y como opuesto al llatín clásico, fundamentalmente e uso en la lliteratura. Así entendio, er latín vulgar podría considerarse una variante vernácula, er idioma e la calle utilizao cotidianamente por los romanos. La llengua romance más platicá es con diferencia er español, hablao por más e 400 millones e personas.