This HTML5 document contains 135 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n82http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/sDT3TQewF-36huC7IWfWgw==
n17http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/QpKjH_JUO3ZS_CJ2mWcyvA==
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n49http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/hi8c4-bgMAAM6ekbbsI4ow==
n85http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/hjMQMLN6lwevwkau7-WqHg==
n62http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/zxu2UmOZif4Zln7UgcAlAw==
n68http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/L6L72Yffw2WWFRPQrMPyVA==
n43http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/lIrCVjZR9b8IkACTQJ5T8w==
n95http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Nf0_Nh8uS1ofiTrHz_Wi2Q==
n44http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/7_-jOQalbIWbtbTW3EBx4Q==
n13http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/RxHJjUs5_MPSjyrDmzSdmQ==
n60http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/QZqL-abVbpAtpNVTSZE1ZQ==
n89http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/5INgeHwFMrEmq3kUeO6Beg==
n113http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/VMPitCmc4vG9uapv7ryt7Q==
n86http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ky-sWitY7xNf7chFjWW7SQ==
n96http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/VmJdvBYm95gNAkh7dOqYEg==
n98http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/1UfcOI15I6TtnN-AhYxfnQ==
n105http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/yIod7BisBpLejkugkenYIA==
n84http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/dXEuSxZGlC2dKGLB2l51Yw==
n29http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/by7c8aqzlDMkopWucx9-Bg==
n71http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/3zNjRdkgB9Saw16CZaKddA==
n104http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/KmAgqP5XdJL-MTZhNVL9oA==
n74http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/o0NQwJtThhZNp9sCzTDdag==
n52http://dbkwik.webdatacommons.org/nl.tibia/property/
n81http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/E0At1WcTqXpkHl9OG89Wpg==
n25http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ynreEKeqLbI5_Wptbm2nsw==
n30http://dbkwik.webdatacommons.org/f-airytail/property/
n24http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/8Qh5_ENMJw7a626_56MQiQ==
n42http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/JozHohaWS9ar3gKNQ1ez-w==
n11http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/uQ5U0DOofn769qNgO-8c9Q==
n70http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/mP0ScMTh98TVkJQkcg6kYg==
n114http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/VbcVNjJ9ztkukJPZtYaXIQ==
n19http://dbkwik.webdatacommons.org/interlingua/property/
n46http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/zyy53Nt_ICO2mwJCb0M2og==
n73http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/YcmH89i5TnjtJZOa3-uGyQ==
n16http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/bvcBf-OA1PzsPiJZxxZWnQ==
n61http://dbkwik.webdatacommons.org/tibia/property/
n37http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/HDTrXg0weZBH2SX7TVojAw==
n110http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/IkU0mabEAlM5mCCuoVz8IA==
n122http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/lbJ-sRKIcV_Di6ebJeVL-Q==
n92http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/eSFqXbIPUGew49EDyLulXw==
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n23http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/duLYLrt9VFJ4pKDYEHvzWA==
n117http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/oMUG9G2PrwDImQWvk0zVhg==
n79http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/LQ7D-HGjpNV5806neJRXHg==
n65http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/tZZ1QLK35eMc0ZpJclEPNA==
n31http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/OsIN8mNk6e-W8pdCSZwB6w==
n27http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/HgOiaUBIGds8kONcCnQNPA==
n22http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/m5268hoCy0FopVdhvAYd7w==
n4http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/vTaG1RoQsRW9loBs8joYpg==
n33http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/e3uFU3XTnOOsUUozi2xi_w==
n38http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/A1OydUYPa3Sd9y8x3ROhzA==
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n50http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/u3rz7SHQQvp8DDRspHNaCA==
n76http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/uFoxs3x57r7mC_9RePg4Bg==
n55http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/IrRaWFVy_uFGfenZIO6sxQ==
n94http://dbkwik.webdatacommons.org/es.tibia/property/
n116http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Hyt4ynWy9oRI2nkNgmIHsg==
n20http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/WwqRpcSX6PSzUlq0oR_MyQ==
n6http://dbkwik.webdatacommons.org/fairytail/property/
n118http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/od20sm6MN5JzDb1jmD3_AQ==
n97http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/KsjUTKJRTL3aI9_rntwa1g==
n87http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/yG6-1FYTASWVgvgGSNtz8g==
n39http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/U6WbAPWUodFqH9Ssi_zl5w==
n67http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/iPyaNAC_NW-GDUkTmtI7WA==
n106http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/N4k64_K8gurSEBKXoQxEpg==
n15http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/D3znPrbbsLBO3o4c6QBM7Q==
n10http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/yTb5WbS7dBCN1CYbxmA27w==
n112http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/adBthHFe5GmNMKAZ_EJcpA==
n119http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Vp5pFMeHjvSKS5g1XzZ_Ug==
n75http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/eI7JAp2D-KMkteKD3JWJTA==
n88http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/hqCR6drUr1CJBgpFF0GYqg==
n91http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/nepIBGCsmzoZErETBLPAhQ==
n18http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/C7sqGFWBp9EHb-7f4X-y0A==
n120http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/qLuTSUXW1x3Wxy_zCKaUWQ==
n108http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/gIDrQLTB2mNtRhA8K4yf9g==
n57http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/R7qU8SMZULyjmkvidmZ1yg==
n111http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/inUJ5Hz2MbqI_U1zSt843g==
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
n54http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/NeZNEVH9jwhkDhqGhp7eHQ==
n80http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/f4khIfvGZPZLn-vrRh39dw==
n56http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/zI7DPeLFnCmmS__HQ9calw==
n100http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/fenp1wRsgEHVOP_j15F5vg==
n5http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/UmVfhtonXKus0R-0ZixBGQ==
n107http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/7nW6dTdXXcE8GACcM6xC-w==
n28http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/IkWiTkIwGPMTgrWP_zKB0A==
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n103http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/D47JYs104BKdAOFoIg8PuA==
n9http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/-f7mAbsgWQfoZbqMGoAFuQ==
n53http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/CJUcUFAw0lXnn-0hgj9qcw==
n45http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/kTaWk2SISsh-Lve3nly4fQ==
n83http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/l92XmaY9vTXuw4ihrfw-eQ==
n40http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/NqrLOqBAt6zXu0o8JMhCPQ==
n26http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/nQl0Ha8wnGkdQ8aa-BrI1Q==
n69http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/pz7r06eIWpeYJPTiDjH5aQ==
n64http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/dfViCSQncmCwNVwGeuIPug==
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
n63http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/4JSC7gZtE1z3Lk4bDro3ZQ==
n8http://dbkwik.webdatacommons.org/fr.dictionnaire-general-occitan-francais/property/
n48http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/cB2MzwAj8WGo4WulWLDGOA==
n14http://dbkwik.webdatacommons.org/ontology/
n102http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/LSCgMYmF8tZtAXHaJPAg9w==
n78http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/sNtuKMvuNGaqGZFqB4HXag==
n109http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/QOiHI65D1hgrGLRWDIQNKw==
n115http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/TnI_0EeuWaiN__zi0AMA1Q==
n93http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/jL4LrFZPZ4flmFC51iJ0CA==
n12http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/9bydkp1CDbAk2l6dhU5zQg==
n90http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/4CWM8mfmotfn7FM99rsh3w==
n59http://dbkwik.webdatacommons.org/religion/property/
n32http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/PGNRdiUYRtuPO-gJkuu1iQ==
n77http://dbkwik.webdatacommons.org/starwars/property/
n7http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/zkh4N37wVxwXHm8zkZINGg==
n72http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/BsSP0UWbqua1ZdxPVYgKkg==
n51http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/3AjYgfFE7Rto6bUpImrLPA==
n2http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/NLJcTo3H02Pp6OIhzz2rEg==
n121http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/vI-IR5Zhu-ip4tbjBNTmyg==
n34http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/4AVrjC0GN9TPBjWlg7-r8A==
n66http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/OPQJcGZbsI0Cw8RiAnYR8g==
n47http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Fi6x77tR-yryYKhJZMe7Tw==
n41http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/NfMe5FBcKW0EGv8wKCDetw==
n99http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/uv2HSLdVgsdpW_g1UgWAvg==
n58http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/_87Yx_iU5R9TruWScZKpRA==
n101http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/pkK3SsF88bc8fGgU3XeCaA==
Subject Item
n63:
n64:
n2:
Subject Item
n2:
rdf:type
n90: n118:
rdfs:label
Lector Lector Lector Lector Lector
rdfs:comment
en aranais, on trouve lectora au féminin 1. * lecteur → legeire, legidor références * R2 : Catégorie:Languedocien http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf en ligne, Cantalausa 2002Catégorie:Languedocien, , Rei-Bèthvéder 2004Catégorie:GasconCatégorie:Gascon toulousain, , 1. * REDIRECTION Chercher "lector" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana) Highest priest of Aedonite church. Lector m. (plural Lectors) 1. * reader Lector is a Latin term for one who reads, whether aloud or not. In modern languages the word has come to take various forms, as either a development or a loan, such as French: lecteur, English: lector, Polish: lektor and Russian: лектор. It has various specialized uses: __NOEDITSECTION__ __NOWYSIWYG__ Lector (レクター Rekutā) is an Exceed and a Mage of the former strongest Mage Guild in Fiore: Sabertooth. Lector was a title that was held by the director of the Blue Star Centre, a philosophical center that was located on the planet Cularin. By 31 BBY, the position was held by the Cerean Amin Galingal. Once the greatest and most successful beggar in all of Ireland, he is now first mate of the ship "Chalice". After leaving port in Free City (Cill Chaoi) bound for England, his whereabouts are now unknown. -written by Colonel H Stinkmeaner Niggas!!!!
owl:sameAs
dbr:Lector
dcterms:subject
n4: n5: n13: n16: n25: n37: n39: n54: n58: n65: n80: n86: n110: n119:
n72:
Pre-6.0
n47:
yes yes
n116:
Marti Etheridge
n68:
Nothing.
n96:
126.97
n29:
yes
n23:
n24:
n49:
Food: Ham 6 gp Meat 3 gp /Ham, 6 /Meat, 3
n93:
7
n91:
n92:
n50:
n51:
n56:
124.5
n94:wikiPageUsesTemplate
n95:
n30:wikiPageUsesTemplate
n31: n48: n70: n74: n89: n97: n106: n107:
n6:wikiPageUsesTemplate
n7: n55: n66: n76: n103: n113: n114: n115:
n8:wikiPageUsesTemplate
n9: n15: n17: n38: n45: n73: n79: n87: n98: n101: n111: n121: n122:
n19:wikiPageUsesTemplate
n20: n32: n42: n46: n67: n82: n84: n112:
n52:wikiPageUsesTemplate
n53:
n59:wikiPageUsesTemplate
n60: n88:
n77:wikiPageUsesTemplate
n78:
n61:wikiPageUsesTemplate
n62: n99:
n71:
Food Shopkeeper Food Shopkeeper Food Shopkeeper
n81:
Black
n33:
n34:
n75:
13
n104:
Active
n102:
25
n83:
Red
n43:
n44:
n22:
Lector Lector Lector
n120:
Back
n100:
レクター
n108:
Rekutā
n41:
n40:
n117:
lectora
n11:
n12:
n18:
Owner of "Lector's Butchery". A curious fact is that he is a meat vendor, and his name could be taken from the movie Hannibal. In this movie, the murderer is called Hannibal Lecter and he is a cannibal. When asked about his father, he replies: "My father, Hannibal, was the royal cook. He died some years ago in an attack of the evil Ferumbras." Owner of "Lector's Butchery". A curious fact is that he is a meat vendor, and his name could be taken from the movie Hannibal. In this movie, the murderer is called Hannibal Lecter and he is a cannibal. When asked about his father, he replies: "My father, Hannibal, was the royal cook. He died some years ago in an attack of the evil Ferumbras." Eigenaar van "Lector's Butchery".
n27:
n28:
n85:
Carlin Carlin
n109:
Male
n57:
Human n105:
n10:
Carlin, south-east of Depot on Theater Avenue. Carlin, south-east of Depot on Theater Avenue, Here. Ten zuid-oosten van het depot van Carlin, hier.
n69:
lectores
n14:abstract
Lector (レクター Rekutā) is an Exceed and a Mage of the former strongest Mage Guild in Fiore: Sabertooth. -written by Colonel H Stinkmeaner Niggas!!!! __NOEDITSECTION__ __NOWYSIWYG__ Lector is a Latin term for one who reads, whether aloud or not. In modern languages the word has come to take various forms, as either a development or a loan, such as French: lecteur, English: lector, Polish: lektor and Russian: лектор. It has various specialized uses: Academic: The title lector may be applied to lecturers and readers at some universities. There is also the title lector jubilate, which is an equivalent of Doctor of Divinity. In language teaching at universities in Britain, a foreign native speaker of a Slavonic language is often called a lektor or lector. Ecclesiastical: A religious reader is sometimes referred to as a lector. The lector proclaims the Scripture readings used in the Liturgy of the Word from the official, liturgical book (lectionary). The Roman Catholic Church has a rite by which it formally institutes men who may or may not be studying for the priesthood and diaconate as lectors. Television: In Poland, a lektor is a (usually male) reader who provides the Polish voice-over on foreign-language programmes and films where the Gavrilov translation technique is used. This is the standard localization technique on Polish television and many DVDs; full dubbing is generally reserved for children's material. Other: Historically, the lector or reader in a cigar factory entertained workers by reading books or newspapers aloud. Once the greatest and most successful beggar in all of Ireland, he is now first mate of the ship "Chalice". After leaving port in Free City (Cill Chaoi) bound for England, his whereabouts are now unknown. Lector m. (plural Lectors) 1. * reader en aranais, on trouve lectora au féminin 1. * lecteur → legeire, legidor références * R2 : Catégorie:Languedocien http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf en ligne, Cantalausa 2002Catégorie:Languedocien, , Rei-Bèthvéder 2004Catégorie:GasconCatégorie:Gascon toulousain, , 1. * REDIRECTION Chercher "lector" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana) Lector was a title that was held by the director of the Blue Star Centre, a philosophical center that was located on the planet Cularin. By 31 BBY, the position was held by the Cerean Amin Galingal. Highest priest of Aedonite church.
Subject Item
n40:
n41:
n2:
Subject Item
n26:
n22:
n2: