This HTML5 document contains 8 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n11http://dbkwik.webdatacommons.org/ontology/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n2http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/TXo7H3BoP_7JcC5iidvnpQ==
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n10http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/F2b7bAVL3Mf1Rjpdf_ZX0Q==
n8http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/5oj9GIimdiupMyakeUM6kQ==
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n6http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/kNXrMJB8EArwraN5Keu22w==
n5http://dbkwik.webdatacommons.org/tradycja/property/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n4http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/qzyZ8BNNC4nhnuElOgWpMA==
n9http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/7QojQatJyrjDNblSuB6raw==
Subject Item
n2:
rdfs:label
Brahmany
rdfs:comment
Brahmany (sansk. brahmanam) - księgi indyjskie, stanowiące następnąpo czterech Wedach klasę świętych ksiąg; poświęcone są one specjalnie ofiarom i kapłaństwu. Utwory te nie przedstawiają nic ciekawego dla europejskiego czytelnika, są to opisy różnych ofiar, przepisy rytualne, często niesłychanie drobiazgowe, najrozmaitsze jałowe dociekania nad związkiem pomiędzy różnymi czynnościami ofiarnymi itp. Przy każdej ofierze zawsze jest wymienione, jaką zapłatę ma za nią otrzymać ofiarnik.
dcterms:subject
n4: n8: n10:
n5:wikiPageUsesTemplate
n6: n9:
n11:abstract
Brahmany (sansk. brahmanam) - księgi indyjskie, stanowiące następnąpo czterech Wedach klasę świętych ksiąg; poświęcone są one specjalnie ofiarom i kapłaństwu. Utwory te nie przedstawiają nic ciekawego dla europejskiego czytelnika, są to opisy różnych ofiar, przepisy rytualne, często niesłychanie drobiazgowe, najrozmaitsze jałowe dociekania nad związkiem pomiędzy różnymi czynnościami ofiarnymi itp. Przy każdej ofierze zawsze jest wymienione, jaką zapłatę ma za nią otrzymać ofiarnik. Dla historii literatury i religii indyjskiej księgi te jednak mają wybitne znaczenie i dlatego liczni uczeni europejscy nie szczędzili trudów, by księgi te poznać, a nawet wiele z nich wydać krytycznie. Tak Aitareya Brahmana została wydana i przełożona na angielski przez M. Hauga (1863), później wydana przez Th. Aufrechta (1879. Lindner wydał Kauszitakis Brahmana (1887). Najważmiejszą z brahman „Śatapatha " wydał Weber (1855, przedruk 1924), przykład tej brahmany wydał Eggeling w „Sacred books of the East“ (5 t.). Gopatha Brahmana wydana została przez D. Gaastra w Lejdzie (1919) i in.(Encyklopedia Powszechna Ultima Thule)