This HTML5 document contains 28 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n17http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/lNmpOilwX3cLZNMwiyc2Pg==
n19http://dbkwik.webdatacommons.org/ontology/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n12http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/gIDrQLTB2mNtRhA8K4yf9g==
n2http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Xty8_uDH0sD6Rpm6-AZ8pg==
n26http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/e77futhUR73hOit7118cLw==
n8http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/43mLKDa_nuyb8sap_X2MYw==
n20http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/qSUIjZclAcmosmk4kcj8DQ==
n25http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/VpUu550MahG8ApL1TVCsZw==
n6http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/r8PWpgfljznKRqzKGbNpHw==
n24http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/UdaowuG5DgeYggRsLRxqtA==
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n18http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/32JF_5KkgaqxAk2QHfZ9QA==
n7http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Fnm-YJ72yNOV--wm1ByR9g==
n27http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/0xZSjEshVutfqHYzUyi-mA==
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n14http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/eKKkI8_skFw0IXrxPhFdpQ==
n21http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Dl9Jlxrs1uyZezPc0XZvZA==
n4http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/qDZWbNtXeT3mlN2v2CRPtQ==
n11http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/RbphHQPeIOGhA_7bqD9_5g==
n13http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/h_FljxpWDAl0VaM85-6mOA==
n23http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/FeO4i2DyCAdJfV8N48q3TA==
n3http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ADHDOHlLt8XynxgVPzE1yA==
n9http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/9Kl50ALzkr3TIuGuM22SYw==
n28http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/VrGmBxYWaVcOQqB3MZzKUA==
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n5http://dbkwik.webdatacommons.org/doraemon/property/
n22http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/3d7bvZe11LPvd_hyVbLaYQ==
n10http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/p0BYAsVfb0kuwJNFpoj7Tg==
Subject Item
n2:
rdf:type
n26:
rdfs:label
Irreplaceable Song
rdfs:comment
Irreplaceable Song (かけがえのない詩 Kakegae no Nai Uta) is the ending song of Doraemon: Nobita's New Great Adventure into the Underworld ~The 7 Magic Users~.
dcterms:subject
n17: n20:
n5:wikiPageUsesTemplate
n6: n21: n24:
n22:
n23:
n8:
If you are surrounded by darkness I will become your eyes If you are so sad that you can’t say I will sing this song and let it convey If you realize it, Never forget that innocent smile In difficult time, Just being with you is enough Be my side, Be my side, Be my side The one and only you Because you’re irreplaceable Believe it, Believe it, Believe it The message from you No matter How it’s far apart It will reach me, I’ll be there for you The old walls covered with graffiti They holds the blueprints of unfulfilled dreams Those leftover pieces Are now the support of my innocence Time goes by so quickly All by myself and nothing has changed I just want to be an adult soon We parted after just a childish quarrel The treasure map we drew together Where is it now inside the messy drawer Don’t cry, Don’t cry, Don’t cry No matter how many setbacks are there Don’t lose your dream You might stumble, Stumble, Stumble Even if you lose sight of your way Just walk on bravely and everything will be fine Through the familiar streets I'm running, Searching for your face Although we can sense each other’s difference Miracle’s still happen in this perfect world Seein’ your tears was an uneasiness That made me decide to become stronger For the countless years after I will keep calling out your name Even if there’s no more moonlight in the night As long as you’re here with me, There’s nothing to fear The road I have walked on with you It’s my irreplaceable proud Be my side, Be my side, Be my side The one and only you Because you’re irreplaceable Believe it, Believe it, Believe it The message from you No matter How it’s far apart It will reach me, I’ll be there for you Don’t cry, Don’t cry, Don’t cry No matter how many setbacks are there Don’t lose your dream You might stumble, Stumble, Stumble Even if you lose sight of your way Just walk on bravely and everything will be fine If you are so sad that you can’t say I will sing this song and let it convey
n25:
Kagaenonaiuta.jpg
n9:
Kakegae no Nai Uta - Mihimaru GT
n7:
Takashi Morio Mitsuyuki Miyake
n12:
Moshimo kurayami ga komo wo tsutsunde mo Watashi ga kimi no me ni naru Moshimo kanashimi de kotoba nakushite mo Watashi ga uta ni shite tsutaeru kara Kiga tsukeba itsumo mujyakina egao de Tsurai toki ni sotto sasaete kureta no wa kimi de Soba ni ite, Soba ni ite, Soba ni ite Tatta hitori no kimi Kawari nante inai kara Shinjite, Shinjite, Shinjite Tatta hitotsu no massage Donna ni hanarete mo Todokeru, I'll be there for you Rokugaki darake no ONBORU kabe Soko ni tsome gomareta matowanu yume No sekkeizu, Mata sureteku ima mo boku no Sasae no INOSENSU Toki no nagarete wa isogu bakari de Hitoribocchi karamawari Hayaku otona ni naritai nante Sute zerifu no you ni itteta ne Isshou ni egaita takara sagashi ni chizu Kenka wo shite, Kusha kusha no manma hiki dashi no oku Naka naide, Naka naide, Naka naide Nando tachimo matte mo Sono yume wa kobasanai de Tsumazuite, Tsumazuite, Tsumazuite Michi wo miushinatte mo Massugu hora aruite yukeba ii Dare shitasinda machinami no naka mo Hashiri nuke ai ni iku kimi no kao Otagai no chigai kanji nagara mo Kiseki wo kureta, "PAFEEKUTO WAARUDO" Kimi ga miseta namida, Ano modo kashisa Tsuyoku naru ketsui ataete kureta Ikutsu mono kisetsu wo koete Oogoe de, Sakebi tsuzukeru kimi no NEEMU Tsuki akari no mai yoru mo Kimi ga ite kureru nara, Mau nani mo kowakunai Kimi to ayunda kita michi Kakegae no nai hokori Soba ni ite, Soba ni ite, Soba ni ite Tatta hitori no kimi Kawari nante inai kara Shinjite, Shinjite, Shinjite Tatta hitotsu no massage Donna ni hanarete mo Todokeru, I'll be there for you Naka naide, Naka naide, Naka naide Nando tachimo matte mo Sono yume wa kobasanai de Tsumazuite, Tsumazuite, Tsumazuite Michi wo miushinatte mo Massugu hora aruite yukeba ii Moshimo kanashimi de kotoba nakushite mo Watashi ga uta ni shite tsutaeru kara Kakegae no Nai Uta
n13:
Irreplaceable Song
n3:
かけがえのない詩 もしも暗闇が君を包んでも 私が君の瞳になる もしも哀しみで言葉なくしても 私が詩にして伝えるから 氣がつけばいつも 無邪氣な笑顏で 辛い時に そっと支えてくれたのは君で そばにいて そばにいて そばにいて たった一人の君 代わりなんていないから 信じて 信じて 信じて たった一つのメッセ一ジ どんなに離れても 屆ける I'll be there for you 落書きだらけの オンボロの壁 そこに詰め迂まれた 葉わぬ夢の設計圖 また擦れてく 今も僕の支えのinnocence 時の流れは急ぐばかりで 一人ぼっち空回り 早く大人になりたいなんて 捨て台詞のように言ってたね 一緒に描いた 寶探しの地圖 ケンカをして くしゃくしゃのまんま引き出しの奧 泣かないで 泣かないで 泣かないで 何度立ち止まっても その夢はこぼさないで つまずいて つまずいて つまずいて 道を見失っても まっすぐほら 步いてゆけばいい 慣れ親しんだ町並みの中を 走り拔け逢いに行く君の顏 お互いの違い感じながらも 奇蹟をくれた「Perfect World」 君が見せた淚 あのもどかしさ 強くなる決意與えてくれた いくつもの季節を越えて 大聲で叫び續ける 君のname 月明かりの無い夜も 君がいてくれるなら もう何も怖くない 君と步んできた道 かけがえのない誇り そばにいて そばにいて そばにいて たった一人の君 代わりなんていないから 信じて 信じて 信じて たった一つのメッセ一ジ どんなに離れても 屆ける I'll be there for you 泣かないで 泣かないで 泣かないで 何度立ち止まっても その夢はこぼさないで つまずいて つまずいて つまずいて 道を見失っても まっすぐほら 步いてゆけばいい もしも哀しみで言葉なくしても 私が詩にして伝えるから
n11:
Ending theme
n10:
Hidemi Mitsuyuki Miyake Akutsu Hiroko
n4:
Mitsuyuki Miyake
n14:
Vlcsnap245009db5.jpg
n27:
n28:
n18:
Ending theme
n19:abstract
Irreplaceable Song (かけがえのない詩 Kakegae no Nai Uta) is the ending song of Doraemon: Nobita's New Great Adventure into the Underworld ~The 7 Magic Users~.