This HTML5 document contains 19 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n8http://dbkwik.webdatacommons.org/ontology/
n19http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/inUJ5Hz2MbqI_U1zSt843g==
n17http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/D3znPrbbsLBO3o4c6QBM7Q==
n18http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/C_u_CTBviYh1CFWgZMnDNA==
n13http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/QaDF8Pjvgyt4pbo9q5uyJA==
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n22http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/zGIaTzxbzfoEeOfTCse8iA==
n3http://dbkwik.webdatacommons.org/fr.dictionnaire-general-occitan-francais/property/
n11http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/1c5k_YIPLIAZSSfFkKKTWg==
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n15http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/0p10bK_JaZWaGqA8cXwdXQ==
n12http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/yG6-1FYTASWVgvgGSNtz8g==
n5http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/LQ7D-HGjpNV5806neJRXHg==
n20http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/72x-Gu0km5s9vvtFkrUHkQ==
n2http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/aQL7X62569mL5q1BXcmR4Q==
n4http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/v9DsTpKKUTtKhr_4vCoqFg==
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n9http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/UrSdCmtgwNo7uNVhG0AY_w==
n16http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/sb8mWpGGljTo5dri-_L50w==
n6http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/kvNrgIjf7mfBsZnj5YuW6Q==
n21http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/YcmH89i5TnjtJZOa3-uGyQ==
n14http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/if3m1zULwHlXR7Khze5BkA==
Subject Item
n2:
rdfs:label
Abladar
rdfs:comment
[verbe du premier groupe] [aβlaˈða] conjuguerCatégorie:Conjugaison existante Catégorie:Verbe du premier groupe prononciations et variantes * l., g. : [aβlaˈða] * p. : [ablaˈda] * lim. : 'bladar 1. * emblaver, pourvoir de blé, ensemencer un champ de blé → embladar 2. * mettre du blé sous la meule → pàisser 3. * donner du grain, attirer les oiseaux → engranar 4. * ()Catégorie:Figuré rosser, étriller éreinter, accabler de coups → acivadar 5. * aplanir, raser, détruire → abracar * abladam la mitat dau bèn nous ensemençons la moitié de la ferme * ma tèrra s'ablada em'un sestier mon champ reçoit un setier de semence * an tot abladat ils ont tout détruit * De bèn luenh París los ablada. — Almanach Limousin références
dcterms:subject
n11:
n3:wikiPageUsesTemplate
n4: n5: n6: n9: n12: n13: n14: n15: n16: n17: n18: n19: n20: n21: n22:
n8:abstract
[verbe du premier groupe] [aβlaˈða] conjuguerCatégorie:Conjugaison existante Catégorie:Verbe du premier groupe prononciations et variantes * l., g. : [aβlaˈða] * p. : [ablaˈda] * lim. : 'bladar 1. * emblaver, pourvoir de blé, ensemencer un champ de blé → embladar 2. * mettre du blé sous la meule → pàisser 3. * donner du grain, attirer les oiseaux → engranar 4. * ()Catégorie:Figuré rosser, étriller éreinter, accabler de coups → acivadar 5. * aplanir, raser, détruire → abracar * abladam la mitat dau bèn nous ensemençons la moitié de la ferme * ma tèrra s'ablada em'un sestier mon champ reçoit un setier de semence * an tot abladat ils ont tout détruit * De bèn luenh París los ablada. — Almanach Limousin références * R1 : Mistral 1879Catégorie:ProvençalCatégorie:Languedocien, Palay 1980Catégorie:Gascon, , Foix 2003Catégorie:Gascon landaisCatégorie:Gascon * R2 : Catégorie:Languedocien http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf en ligne, Alibert 1997Catégorie:Languedocien, Cantalausa 2002Catégorie:Languedocien, Ubaud 2011Catégorie:Languedocien, Lavalade 2010Catégorie:Limousin, Gonfroy 1975Catégorie:Limousin, ,