This HTML5 document contains 4 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n6http://dbkwik.webdatacommons.org/ontology/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n4http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/YscaPXkUPb8loRL32C_7kw==
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n2http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/atFAoUNpZgo-mSFuATs_pQ==
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
Subject Item
n2:
rdfs:label
Kàfer
rdfs:comment
Esta palabra significa uno que rechaza la verdad o también un ingrato. En la doctrina islámica, este término se refiere a la persona que no reconoce o admite a Dios (Allah) o al Profeta Muhammad (en realidad todo no-musulmán) o al que esconde, niega, o cubre la verdad. La palabra en sí no es mala, pero en términos culturales es una palabra peyorativa que se usa para describir los incrédulos, no-musulmanes y apóstatas. En español la palabra es traducida normalmente como infiel, ateo, pagano, incredulo o descreido. Hay diferentes niveles de ser káfer. Categoría:Conceptos
dcterms:subject
n4:
n6:abstract
Esta palabra significa uno que rechaza la verdad o también un ingrato. En la doctrina islámica, este término se refiere a la persona que no reconoce o admite a Dios (Allah) o al Profeta Muhammad (en realidad todo no-musulmán) o al que esconde, niega, o cubre la verdad. La palabra en sí no es mala, pero en términos culturales es una palabra peyorativa que se usa para describir los incrédulos, no-musulmanes y apóstatas. En español la palabra es traducida normalmente como infiel, ateo, pagano, incredulo o descreido. Hay diferentes niveles de ser káfer. Categoría:Conceptos