This HTML5 document contains 5 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n7http://dbkwik.webdatacommons.org/ontology/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n6http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/BgXoZLTdHzSjJsQ3SEN3Nw==
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n2http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/eLKy_Yjla_jIX5QO8y-gdg==
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n5http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/8PkvE9WKu0qjHV5XPL4Wmw==
Subject Item
n2:
rdfs:label
黑體
rdfs:comment
[[檔案:AC11Asia Easy A Little Donkey.jpg|thumb|240px|《太鼓之達人11 亞洲版》的「小毛驢」,歌名是以黑體字的方式呈現,在後來的《太鼓之達人12 亞洲版》,改回與日本版相同的勘亭流。]] 黑體與白體相反,沒有襯線裝飾,筆劃粗壯有力,撇捺等筆畫不尖,使人易於閱讀。 黑體是在現代印刷術傳入東方後依據西文無襯線體所創造的。所以黑體這個詞的範疇和無襯線字體是類似的。而宋體就可以被稱作襯線字體。 「黑體」在日文中稱為ゴシック体(Goshikku-tai,英文:Gothic),直譯即哥德體。 在太鼓之達人系列中,任天堂DS平台上的遊戲,因為系統的限制,僅能使用本字體作為基底,而在《太鼓之達人11 亞洲版》,童謠「小毛驢」是唯一一首完全採用黑體字顯示的歌名,在後來的《太鼓之達人12 亞洲版》,改回與日本版相同的勘亭流。 另外,在《太鼓の達人Wii ドドーンと2代目!》初登場的「ファミリードンドン」,採用的字體是承襲NDS平台使用的八位元黑體字。 八位元黑體字與正規黑體字的差異,在於字體採用方型彎角。
dcterms:subject
n5: n6:
n7:abstract
[[檔案:AC11Asia Easy A Little Donkey.jpg|thumb|240px|《太鼓之達人11 亞洲版》的「小毛驢」,歌名是以黑體字的方式呈現,在後來的《太鼓之達人12 亞洲版》,改回與日本版相同的勘亭流。]] 黑體與白體相反,沒有襯線裝飾,筆劃粗壯有力,撇捺等筆畫不尖,使人易於閱讀。 黑體是在現代印刷術傳入東方後依據西文無襯線體所創造的。所以黑體這個詞的範疇和無襯線字體是類似的。而宋體就可以被稱作襯線字體。 「黑體」在日文中稱為ゴシック体(Goshikku-tai,英文:Gothic),直譯即哥德體。 在太鼓之達人系列中,任天堂DS平台上的遊戲,因為系統的限制,僅能使用本字體作為基底,而在《太鼓之達人11 亞洲版》,童謠「小毛驢」是唯一一首完全採用黑體字顯示的歌名,在後來的《太鼓之達人12 亞洲版》,改回與日本版相同的勘亭流。 另外,在《太鼓の達人Wii ドドーンと2代目!》初登場的「ファミリードンドン」,採用的字體是承襲NDS平台使用的八位元黑體字。 八位元黑體字與正規黑體字的差異,在於字體採用方型彎角。