This HTML5 document contains 9 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n8http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/weGtB86_LBwC9_tu-XF-Dw==
n10http://dbkwik.webdatacommons.org/ontology/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n9http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/-H8WbNwjar0WnQxC8-fDGg==
n7http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/W6nuIk18SBMJe8DPQNZLVw==
n4http://dbkwik.webdatacommons.org/berserk/property/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n11http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Cu3O6JC33Stz4_HmCH0OhA==
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n12http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/euK1EQ3wvD9oWdlVlxi3Vg==
n5http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/0JcDX3pCEzPcMa__yPSWvA==
n2http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/fCnbKX9ltw2e3UYdSxY_2Q==
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
Subject Item
n12:
n10:wikiPageDisambiguates
n2:
Subject Item
n2:
rdf:type
n11:
rdfs:label
Berserk (Manga)
rdfs:comment
In America, the manga is translated and published by Dark Horse Comics, which has released 37 volumes so far, the first of which was published in October 22, 2003. As with other Dark Horse manga releases such as Hellsing or Trigun Maximum, the Japanese reading format (from right to left) is preserved in the English release. Moreover, the sound effects are left untranslated in the earlier releases, but are translated in later books starting from volume 12. The company has also started incorporating references to fantasy films, such as Army of Darkness and Lord of the Rings, into the dialogue. However, the content in general remains untouched.
dcterms:subject
n7: n8:
n4:wikiPageUsesTemplate
n5: n9:
n10:abstract
In America, the manga is translated and published by Dark Horse Comics, which has released 37 volumes so far, the first of which was published in October 22, 2003. As with other Dark Horse manga releases such as Hellsing or Trigun Maximum, the Japanese reading format (from right to left) is preserved in the English release. Moreover, the sound effects are left untranslated in the earlier releases, but are translated in later books starting from volume 12. The company has also started incorporating references to fantasy films, such as Army of Darkness and Lord of the Rings, into the dialogue. However, the content in general remains untouched. In Europe, the manga was introduced back in 1996, first in France (Samourai Editions), then in Italy (Panini Comics, under its Marvel Manga - later Planet Manga - imprint) a few months later. The manga has also been translated and released in Germany (Panini Comics/Planet Manga) and in Spain (MangaLine Ediciones) since 2001. In France, following Samourai Editions' bankruptcy, the comic series is now published by both Dynamic Visions (since 2002) and Glénat (since 2004), the latter edition being printed in a larger format. A two-books-in-one Max edition (400+ pages) has also been published in Germany and Italy since 2006 (Panini Comics). As of yet, the series is not being serialized in Poland. In Asia, the Berserk manga has been published in South Korea since 1999 by Dai Won. In Latin America, Panini Comics has published the manga series in a demi-sized (120 pages) edition in Brazil (2005), re-releasing each volume in a deluxe edition from September 2014 onwards.