This HTML5 document contains 7 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n6http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/uSWGzR-LxWs4X8ayqdnTZg==
n9http://dbkwik.webdatacommons.org/ontology/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n7http://dbkwik.webdatacommons.org/nl.religion/property/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n10http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/DQ0Fbpp7JZ2GsJ-i5cnkwg==
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n4http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/tUBPdnBTsvjGbduVp0AObA==
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n8http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/j8wl0bKEpmSsQoJlwpRd1w==
n2http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/fnwUZQgS4caSNjBsvQWvBw==
Subject Item
n2:
rdfs:label
Liturgiam Authenticam
rdfs:comment
Liturgiam Authenticam is de vijfde instructie ‘betreffende de juiste uitvoering van de Constitutie over de Liturgie van het Tweede Vaticaans Concilie’ (bij Sacrosanctum Concilium, art. 36). Ze verscheen op 28 maart 2001. De eerste vier instructies waren : 1. * Inter Oecumenici (26 september 1964) 2. * Tres abhinc annos (4 mei 1967) 3. * Liturgicae instaurationes (5 september 1970) 4. * Varietates legitimae (25 januari 1994) In deze instructie wordt aan de bisschoppenconferenties gevraagd om de bestaande vertalingen van het missaal in de volkstaal te herzien en te verbeteren.
dcterms:subject
n4: n6: n10:
n7:wikiPageUsesTemplate
n8:
n9:abstract
Liturgiam Authenticam is de vijfde instructie ‘betreffende de juiste uitvoering van de Constitutie over de Liturgie van het Tweede Vaticaans Concilie’ (bij Sacrosanctum Concilium, art. 36). Ze verscheen op 28 maart 2001. De eerste vier instructies waren : 1. * Inter Oecumenici (26 september 1964) 2. * Tres abhinc annos (4 mei 1967) 3. * Liturgicae instaurationes (5 september 1970) 4. * Varietates legitimae (25 januari 1994) In deze instructie wordt aan de bisschoppenconferenties gevraagd om de bestaande vertalingen van het missaal in de volkstaal te herzien en te verbeteren.