This HTML5 document contains 50 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n16http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/p4tnP2OTMaQchoAy9Cbgdg==
n14http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/k1AGA2u8yUU3tib0MNL4ng==
n2http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/hLJeYsaD0siLjP-v5h-Aaw==
n25http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/m5268hoCy0FopVdhvAYd7w==
n4http://dbkwik.webdatacommons.org/es.gta/property/
n11http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/bJWd7s0-ix64dlQ--HLadA==
n21http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/FHwtQOTwF6AMibDlmSSJgg==
n19http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/X-Gb0rEOYSvNOcoWBs3KSg==
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
n12http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/po2_ykFnPWrFl9bp4um11A==
n13http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/RiaMY-W7ua567zJeXjY1LA==
n38http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/TEkGCM5ouapW4t0gPuVESA==
n32http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/s-x77DQwQjaqfxDHxQOESQ==
n22http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ZQdKwEEMvpxGZENVgCOVpA==
n40http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/w6cuwqAiGoSui8hzJJJ_nw==
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n41http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/vzP0GdX75T77KGRLIUkw3Q==
n43http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/2kGzRf22hwqq04XsQArXrA==
n5http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/TmuwtT7cNhYCJdNA6J2EtQ==
n39http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/9rrf-TmpnyxRRQkUWv42tg==
n26http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/oA6hQB6ejxNn32nT5e3CZQ==
n31http://dbkwik.webdatacommons.org/gta/property/
n29http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Wl7Px054dKRF9JFWv3Dhpg==
n37http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/4ifvCUDBP9IYvHW_k1JrBg==
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n30http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ULaVZHoUjJaJ0EfyTW-ohw==
n15http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/x94tIY4M2by1dOeFARQG6w==
n23http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/WnkIrMti30TOeHt7CLEROw==
n18http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/wuhf9yA-J6txB1cFRLPZpA==
n33http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/KmO3YvBQOReo9jFx2k6KBA==
n6http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/2u3VA5EdjSjBZbnL_XeiyQ==
n24http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/KE_hG5vxxutwP1E0Ym_Vyg==
n34http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/S-eY_JRvXH_4-u5-jbGAqg==
n27http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/ayFCyig4GtTH-Q4RuXYfMQ==
n17http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Co0wRp0Snr8wsFbluz3IpA==
n20http://dbkwik.webdatacommons.org/yes/property/
n7http://dbkwik.webdatacommons.org/ontology/
n36http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/YqcImKVKOOfqXzKqTEos1Q==
n35http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/UkY1wnfQEB2sVfLjBlmWTQ==
n28http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/YP66k6Non27MfKOxiA4KVg==
n42http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/Z0Tky-eFTmb6JbbqqfppdQ==
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
Subject Item
n6:
n7:wikiPageDisambiguates
n2:
Subject Item
n2:
rdf:type
n41:
rdfs:label
Little Lady Little Lady Little Lady Little Lady Little Lady
rdfs:comment
Categoría:Páginas sin foto Little Lady es una tienda de ropa ubicada en la localidad de Palomino Creek en Red County , San Andreas . Se vende en forma de ropa para el campo, especialmente para las mujeres, como lo demuestra su lema, "Farmwear pequeña señora sexy para las chicas sucias". Es, sin embargo, inaccesible para el jugador y no juega ningún papel en el argumento alguno. Name: Little Lady Run Time: 4:38 Year: 1999 right|200px Little Lady – sklep z odzieżą rolniczą dla kobiet, ulokowany w Palomino Creek w Grand Theft Auto: San Andreas. Jego slogan brzmi "Sexy farm wear for dirty girls", czyli po polsku Sexy farmerskie ciuchy dla brudnych (w znaczeniu niedobrych) dziewczyn. thumb|300px|right|Little Lady Little Lady — магазин в игре Grand Theft Auto: San Andreas. It is located in the town of Palomino Creek, Red County, San Andreas. It sells clothing fit for the countryside, especially for women, as evidenced by its slogan. It is, however, inaccessible to the player and plays no role in the storyline whatsoever. miniatur|links|Little Lady in Palomino Creek miniatur|Ein Schild des Ladens Little Lady ist ein Bekleidungsgeschäft für Frauen vom Land aus Grand Theft Auto: San Andreas. Es wirbt mit dem Spruch "Sexy Farmwear for dirty Girls!" (dt. "Sexy Farmbekleidung für schmutzige Mädchen!").
owl:sameAs
dbr:Little_Lady
n22:
"Little Lady Sexy Firmware for dirty girls!"
dcterms:subject
n11: n12: n14: n15: n16: n18: n19: n23: n24: n26: n27: n30: n33: n34: n35: n36: n37: n39: n40: n42: n43:
n4:wikiPageUsesTemplate
n5:
n31:wikiPageUsesTemplate
n32:
n17:
Grand Theft Auto: San Andreas
n25:
Little Lady
n13:
Clothing Store
n20:wikiPageUsesTemplate
n21:
n28:
n29: n38:
n7:abstract
Name: Little Lady Run Time: 4:38 Year: 1999 Categoría:Páginas sin foto Little Lady es una tienda de ropa ubicada en la localidad de Palomino Creek en Red County , San Andreas . Se vende en forma de ropa para el campo, especialmente para las mujeres, como lo demuestra su lema, "Farmwear pequeña señora sexy para las chicas sucias". Es, sin embargo, inaccesible para el jugador y no juega ningún papel en el argumento alguno. It is located in the town of Palomino Creek, Red County, San Andreas. It sells clothing fit for the countryside, especially for women, as evidenced by its slogan. It is, however, inaccessible to the player and plays no role in the storyline whatsoever. miniatur|links|Little Lady in Palomino Creek miniatur|Ein Schild des Ladens Little Lady ist ein Bekleidungsgeschäft für Frauen vom Land aus Grand Theft Auto: San Andreas. Es wirbt mit dem Spruch "Sexy Farmwear for dirty Girls!" (dt. "Sexy Farmbekleidung für schmutzige Mädchen!"). thumb|300px|right|Little Lady Little Lady — магазин в игре Grand Theft Auto: San Andreas. right|200px Little Lady – sklep z odzieżą rolniczą dla kobiet, ulokowany w Palomino Creek w Grand Theft Auto: San Andreas. Jego slogan brzmi "Sexy farm wear for dirty girls", czyli po polsku Sexy farmerskie ciuchy dla brudnych (w znaczeniu niedobrych) dziewczyn.