This HTML5 document contains 9 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n10http://dbkwik.webdatacommons.org/ontology/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n11http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/wGIociUnfEI_Nx1QW1K31g==
n8http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/0s-QzVuHR5ArjQzPlkzf_A==
n3http://dbkwik.webdatacommons.org/he.judaism/property/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n9http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/VroGtmIkj7h6AI8JCeAYPA==
n5http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/o1P9B0Bvu3qDhJlhPj8kMw==
n12http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/59OXKCaOzGHX-nWJB9vW2g==
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n4http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/kqa2_-Gqnb5CmXfslv4Vzw==
n2http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/jCslCDKoQT5s8TQW7C73Sg==
Subject Item
n2:
rdfs:label
ק = קריאה שמקרבת רחוקים
rdfs:comment
תגובה ל: תהילים קיט שנכתבה ב09:35:21 12.05.2005 תהלים קיט, בית ק (פסוקים 145-152): 146 קְרָאתִיךָ הוֹשִׁיעֵנִי; וְאֶשְׁמְרָה עֵדֹתֶיךָ. 147 קִדַּמְתִּי בַנֶּשֶׁף, וָאֲשַׁוֵּעָה; לדבריך (לִדְבָרְךָ) יִחָלְתִּי. 148 קִדְּמוּ עֵינַי אַשְׁמֻרוֹת - לָשִׂיחַ בְּאִמְרָתֶךָ. 149 קוֹלִי שִׁמְעָה כְחַסְדֶּךָ; ה', כְּמִשְׁפָּטֶךָ חַיֵּנִי. 150 קָרְבוּ רֹדְפֵי זִמָּה; מִתּוֹרָתְךָ רָחָקוּ. 151 קָרוֹב אַתָּה ה'; וְכָל-מִצְוֹתֶיךָ אֱמֶת. 152 קֶדֶם יָדַעְתִּי מֵעֵדֹתֶיךָ; כִּי לְעוֹלָם יְסַדְתָּם בבית ק מופיע פעמיים השורש "קרא", פעמיים השורש "קרב", ו-3 פעמים השורש "קדמ".
dcterms:subject
n8: n12:
n3:wikiPageUsesTemplate
n4: n5: n9: n11:
n10:abstract
תגובה ל: תהילים קיט שנכתבה ב09:35:21 12.05.2005 תהלים קיט, בית ק (פסוקים 145-152): 146 קְרָאתִיךָ הוֹשִׁיעֵנִי; וְאֶשְׁמְרָה עֵדֹתֶיךָ. 147 קִדַּמְתִּי בַנֶּשֶׁף, וָאֲשַׁוֵּעָה; לדבריך (לִדְבָרְךָ) יִחָלְתִּי. 148 קִדְּמוּ עֵינַי אַשְׁמֻרוֹת - לָשִׂיחַ בְּאִמְרָתֶךָ. 149 קוֹלִי שִׁמְעָה כְחַסְדֶּךָ; ה', כְּמִשְׁפָּטֶךָ חַיֵּנִי. 150 קָרְבוּ רֹדְפֵי זִמָּה; מִתּוֹרָתְךָ רָחָקוּ. 151 קָרוֹב אַתָּה ה'; וְכָל-מִצְוֹתֶיךָ אֱמֶת. 152 קֶדֶם יָדַעְתִּי מֵעֵדֹתֶיךָ; כִּי לְעוֹלָם יְסַדְתָּם בבית ק מופיע פעמיים השורש "קרא", פעמיים השורש "קרב", ו-3 פעמים השורש "קדמ". הפועל "קרא" מציין תפילה לה', אך הוא מציין גם הכרזה ופרסום של דברי ה' ברבים (ע' בפירושים לביטוי ויקרא בשם ה'). לפי זה, ייתכן שנושא הבית הוא - הכרזותיו וקריאותיו של המשורר, שנועדו לקרב אל ה' את האנשים שהתרחקו ממנו: * קָרָאתִי בְכָל-לֵב, עֲנֵנִי ה'; חֻקֶּיךָ אֶצֹּרָה . קְרָאתִיךָ הוֹשִׁיעֵנִי; וְאֶשְׁמְרָה עֵדֹתֶיךָ - המשורר מבקש מה' שיעזור לו לשמור על חוקי התורה - אך אינו מבקש בסתר אלא בקריאה גלויה, כך שכולם ישמעו את החשיבות שהוא מייחס לחוקי ה', ומתוך כך יתעוררו גם הם לשמור אותם. * קִדַּמְתִּי בַנֶּשֶׁף, וָאֲשַׁוֵּעָה ; לדבריך (לִדְבָרְךָ) יִחָלְתִּי. קִדְּמוּ עֵינַי אַשְׁמֻרוֹת - לָשִׂיחַ בְּאִמְרָתֶך - המשורר לא מסתפק בקריאה בשעות היום, אלא קורא ומשווע גם בלילה (ע"ע סדר הלילה של דוד ); בלילה, הדגש אינו על קיום החוקים, אלא על שמיעת דבר ה' ואמרתו. ייתכן, שקריאתו של המשורר מכוונת אל האנשים הערים בלילות - אולי אל החוגגים ב"נשפים" (שעליהם נאמר בספר ישעיהו מאחרי בנשף - יין ידליקם...), שגם הם ישמעו את דבר ה'. המילים קידמתי, קידמו עיני משמען שהמשורר אינו מתעצל, אלא קם מוקדם כדי להכריז על דבר ה'. * עד עכשיו נזכרו קריאות משני סוגים - בקשה לשמירת החוקים, ובקשה לשמיעת דבר ה'. קריאה מסוג שלישי נזכרת בפסוק הבא: קוֹלִי שִׁמְעָה כְחַסְדֶּךָ; ה', כְּמִשְׁפָּטֶךָ חַיֵּנִי! - בקשה לחיים שיש בהם צדק ומשפט; גם כאן המשורר אינו מסתפק בתפילה אלא קורא בקול- כדי שאנשים ישמעו ויתעוררו לכוון את חייהם על-פי עקרונות הצדק והמשפט. * לאחר חמישה פסוקים של קריאה - קָרְבוּ רֹדְפֵי זִמָּה; מִתּוֹרָתְךָ רָחָקוּ. קָרוֹב אַתָּה ה'; וְכָל-מִצְוֹתֶיךָ אֱמֶת - הקריאות של המשורר הועילו: אנשים שעד עכשיו היו רודפי זימה ורחקו מתורת ה', עכשיו קרבו אל ה' ואל מצוותיו, וכתוצאה מכך גם ה' התקרב אליהם. * קֶדֶם יָדַעְתִּי מֵעֵדֹתֶיךָ; כִּי לְעוֹלָם יְסַדְתָּם - המשורר שמח בהצלחתו - הוא שמח שהאנשים הרחוקים מתקרבים אל ה' ואל התורה. ולסיום הוא מציין - "תמיד ידעתי שעדותיך נצחיות", כלומר -תמיד ידעתי שעדותיך נועדו לכל התקופות, וגם מי שהתרחק מהן - בסופו של דבר יחזור אליהן. נקודה נוספת הראויה לציון בבית זה - שם ה' מופיע בו 3 פעמים, מתוך 24 בכל הפרק (2 פעמים בבתים ז ח נ ר ת, ופעם 1 בבתים א ב ד ה ו ט י ל ע צ ש). כפי שראינו כבר בבית הקודם , המשורר מרגיש עכשיו חזק ובטוח בעצמו: הוא כבר לא פוחד מהרשעים הרודפים אותו. בבית הקודם הוא סיפר על שאיפתו לשפוט אותם בצדק ע"פ חוקי התורה, ובבית זה הוא מספר על קריאותיו והכרזותיו שנועדו לקרב אותם אל ה'. אך לא כל הפעילויות הציבוריות של המשורר הסתיימו בהצלחה - במקרים מסויימים הן גרמו לו להסתבך במריבות ובמאבקים, כפי שנראה בבית ר .