This HTML5 document contains 7 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n9http://dbkwik.webdatacommons.org/ontology/
n2http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/kmnFU-yNcpiToD21iqHP1w==
n5http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/iMCsHBK5TfZho6myiCX1BQ==
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n8http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/b9hXFLR76dBNfcLQYW0Hmw==
n6http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/5IQEQRvSb4OSWYEGM5XLjg==
n7http://dbkwik.webdatacommons.org/es.musica/property/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
Subject Item
n2:
rdfs:label
Il Pulcino Pio
rdfs:comment
Il pulcino Pio es una canción italiana lanzada como sencillo el 18 de julio de 2012 en Globo Records por la estación de radio romana Radio Globo. La canción está acreditada al carácter Pulcino Pio y fue interpretada por la presentadora de la estación radial y actriz italiana Morgana Giovannetti. Se convirtió en un éxito en Italia durante el verano de 2012. También se convirtió en éxito en países europeos y del continente americano en sus respectivas versiones de idiomas locales. La versión francesa fue "Le poussin Piou", la versión en español "El pollito Pío", la versión en catalán "El pollet Piu" y la versión en inglés "The Little Chick Cheep".
owl:sameAs
dbr:Il_Pulcino_Pio
dcterms:subject
n5: n6:
n7:wikiPageUsesTemplate
n8:
n9:abstract
Il pulcino Pio es una canción italiana lanzada como sencillo el 18 de julio de 2012 en Globo Records por la estación de radio romana Radio Globo. La canción está acreditada al carácter Pulcino Pio y fue interpretada por la presentadora de la estación radial y actriz italiana Morgana Giovannetti. Se convirtió en un éxito en Italia durante el verano de 2012. También se convirtió en éxito en países europeos y del continente americano en sus respectivas versiones de idiomas locales. La versión francesa fue "Le poussin Piou", la versión en español "El pollito Pío", la versión en catalán "El pollet Piu" y la versión en inglés "The Little Chick Cheep".