This HTML5 document contains 5 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n8http://dbkwik.webdatacommons.org/ontology/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n6http://dbkwik.webdatacommons.org/lfn/property/
n2http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/sYxbiVrzUvvVRVeINrP9fA==
n4http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/utWkl_Zu3-bU3BXJZQHKyA==
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n7http://dbkwik.webdatacommons.org/resource/rvFsG5E8bdr2skP3EwFV2A==
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
Subject Item
n2:
rdfs:label
Vici de LFN:Introdui (asturian)
rdfs:comment
La Lingua Franca Nova ye un idioma que foi diseñáu pa ser verdaderamente simple, coherente, y bono d'aprender, pa la comunicación internacional. Tien delles cualidaes: * Tien un númberu llindáu de fonemes. Suena similar al italianu o al español. * Escríbese como se pronuncia. Nengún neñu tien que pasar años aprendiendo irregularidaes. * Tien una gramática totalmente regular. Nesto ye tan complicada, aprosimao, como l'inglés o l'indonesiu. * Tien un sistema llindáu y totalmente regular d'afixos granibles pa crear nueves palabres. * Tien riegles bien definíes pal orde de les palabres, n'harmonía con munchos idiomes importantes. * Tien a una llista de palabres totalmente basaes en llingües romániques modernes. Estos idiomes tán bien estendíos y son bien influyentes, y co
dcterms:subject
n4:
n6:wikiPageUsesTemplate
n7:
n8:abstract
La Lingua Franca Nova ye un idioma que foi diseñáu pa ser verdaderamente simple, coherente, y bono d'aprender, pa la comunicación internacional. Tien delles cualidaes: * Tien un númberu llindáu de fonemes. Suena similar al italianu o al español. * Escríbese como se pronuncia. Nengún neñu tien que pasar años aprendiendo irregularidaes. * Tien una gramática totalmente regular. Nesto ye tan complicada, aprosimao, como l'inglés o l'indonesiu. * Tien un sistema llindáu y totalmente regular d'afixos granibles pa crear nueves palabres. * Tien riegles bien definíes pal orde de les palabres, n'harmonía con munchos idiomes importantes. * Tien a una llista de palabres totalmente basaes en llingües romániques modernes. Estos idiomes tán bien estendíos y son bien influyentes, y contribuyeron a la mayor parte del vocabulariu del inglés. * Ta diseñáu p'aceptar con naturalidá los neoloxismos técnicos llatinos y griegos, l'estándar mundial" de facto. * Ta diseñáu pa paecer relativamente "natural" pa los que tean familiarizaos coles llingües romániques, ensin ser muncho más difícil pa los demás.