"en rouergat et bas limousin (au moins), on peut trouver une tendance contemporaine \u00E0 articuler ce suffixe [\u02C8ju] ; il s'agit probablement de la traduction d'une influence de l'accentuation oxytone (syst\u00E9matiquement sur la derni\u00E8re syllabe) du fran\u00E7ais ; de m\u00EAme dans une partie du proven\u00E7al on peut entendre [\u02C8j\u0254\u0303\u1D51] 1. \n* suffixe de substantif, \u00E9quivalent au fran\u00E7ais -ion r\u00E9f\u00E9rences \n* R2 : \u00D8Cat\u00E9gorie:Graphie normalis\u00E9e non attest\u00E9e \n* R3 : Monteil 1997Cat\u00E9gorie:saint-augustinoisCat\u00E9gorie:sud-limousinCat\u00E9gorie:Limousin"@fr . . . . . . . . . "en rouergat et bas limousin (au moins), on peut trouver une tendance contemporaine \u00E0 articuler ce suffixe [\u02C8ju] ; il s'agit probablement de la traduction d'une influence de l'accentuation oxytone (syst\u00E9matiquement sur la derni\u00E8re syllabe) du fran\u00E7ais ; de m\u00EAme dans une partie du proven\u00E7al on peut entendre [\u02C8j\u0254\u0303\u1D51] 1. \n* suffixe de substantif, \u00E9quivalent au fran\u00E7ais -ion r\u00E9f\u00E9rences \n* R2 : \u00D8Cat\u00E9gorie:Graphie normalis\u00E9e non attest\u00E9e \n* R3 : Monteil 1997Cat\u00E9gorie:saint-augustinoisCat\u00E9gorie:sud-limousinCat\u00E9gorie:Limousin"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "-ion"@fr . . . .