"Second episode of the 70s column."@en . "71"^^ . . "Incomplete"@en . "Took magazine from neighbours..."@en . ""@en . . "5"^^ . . "1"^^ . "71"@en . . "Bawz_b_20061212_0071_awz_216x136.jpg"@de . . "71"@es . . "[[Plik:JP2 (tramwaj 71).JPG|right|thumb|250px|Siedemdziesi\u0105tka jedynka w al. Jana Paw\u0142a II (29.04.2013)]] 71 \u2013 linia tramwajowa zast\u0119pcza, kt\u00F3ra w swojej historii kursowa\u0142a pi\u0119tnastokrotnie."@pl . "1967"^^ . . "71"@pl . "70"^^ . . "Roger adjusts his watch in the morning, then anxiously calls the Sheriff for an update on the status of the investigation into Bill Malloy's death. George tells Roger there will be an answer sometime today. Roger fails to reconnect with the Sheriff and then continues to play nice with Victoria. Victoria tells Roger of meeting David's ghostly friends at The Old House, from which he warns her to stay away. Victoria has dreamt of ghosts all night."@en . "Number 71 was an item on The List."@en . "71"^^ . . "1966-10-03"^^ . . "Jenny ist tief getroffen, dass ihr Vater jetzt nur noch Dianaals gro\u00DFe Hoffnung im Steinkamp-Team sieht. Dem Schein nach h\u00E4lt Jenny ihr Versprechen, sich zu schonen, doch nachts trainiert sie heimlich, um weiter in Form zu bleiben. Sie ger\u00E4t zunehmend in eine Zwickm\u00FChle. Jutta ringt sich zu einem heimlichen Besuch bei Keule durch, um Opa f\u00FCr ihre Jobvertretung zu danken. Dabei wird sie von Nina erwischt, die Juttas \"Vergehen\" prompt ausnutzt. Annette wei\u00DF immer noch nicht, ob sie ein Kind erwartet oder nicht. In ihrer Verzweiflung vertraut sie sich ausgerechnet Nadja an und erz\u00E4hlt ihr von ihrem hei\u00DFen Date mit Richard Steinkamp..."@de . "Wydarzenia z roku 71: \n* zamkni\u0119cie przez Wespazjana \u015Bwi\u0105tyni w Leontopolis"@pl . "El setenta y uno (71) es el n\u00FAmero natural que sigue al setenta y precede al setenta y dos. Categor\u00EDa:N\u00FAmeros"@es . . "1.4"^^ . "71"^^ . . "12122006"^^ . . "Jenny ist tief getroffen, dass ihr Vater jetzt nur noch Dianaals gro\u00DFe Hoffnung im Steinkamp-Team sieht. Dem Schein nach h\u00E4lt Jenny ihr Versprechen, sich zu schonen, doch nachts trainiert sie heimlich, um weiter in Form zu bleiben. Sie ger\u00E4t zunehmend in eine Zwickm\u00FChle. Jutta ringt sich zu einem heimlichen Besuch bei Keule durch, um Opa f\u00FCr ihre Jobvertretung zu danken. Dabei wird sie von Nina erwischt, die Juttas \"Vergehen\" prompt ausnutzt. Annette wei\u00DF immer noch nicht, ob sie ein Kind erwartet oder nicht. In ihrer Verzweiflung vertraut sie sich ausgerechnet Nadja an und erz\u00E4hlt ihr von ihrem hei\u00DFen Date mit Richard Steinkamp..."@de . . "#71 is the seventy-first figure in the M.U.S.C.L.E. toy series."@en . . . . "Second episode of the 70s column."@en . . . . "El setenta y uno (71) es el n\u00FAmero natural que sigue al setenta y precede al setenta y dos. Categor\u00EDa:N\u00FAmeros"@es . . "72"^^ . . . . "71"@ko . . "71"@ko . "This article includes events that occurred in the Christian world in 71."@en . "71"^^ . . "This article includes events that occurred in the Christian world in 71."@en . "List Number 71"@en . "#71 is the seventy-first figure in the M.U.S.C.L.E. toy series."@en . . "71"@ko . . "[[Plik:JP2 (tramwaj 71).JPG|right|thumb|250px|Siedemdziesi\u0105tka jedynka w al. Jana Paw\u0142a II (29.04.2013)]] 71 \u2013 linia tramwajowa zast\u0119pcza, kt\u00F3ra w swojej historii kursowa\u0142a pi\u0119tnastokrotnie."@pl . . . . . "71"^^ . . "71 (seventy-one) is a positive integer following 70 and preceding 72. Its ordinal form is written \"seventy-first\" or 71st."@en . ""@en . . "70.0"^^ . "72.0"^^ . "Episode 71"@en . . . "71 (seventy-one) is a positive integer following 70 and preceding 72. Its ordinal form is written \"seventy-first\" or 71st."@en . . "red"@en . . "71"^^ . . "Number 71 was an item on The List."@en . . . . "71"@de . . . . "70"^^ . "483.65"^^ . . "1966-09-26"^^ . "72"^^ . . . . "Roger adjusts his watch in the morning, then anxiously calls the Sheriff for an update on the status of the investigation into Bill Malloy's death. George tells Roger there will be an answer sometime today. Roger fails to reconnect with the Sheriff and then continues to play nice with Victoria. Victoria tells Roger of meeting David's ghostly friends at The Old House, from which he warns her to stay away. Victoria has dreamt of ghosts all night. Victoria is invited by Roger to tour the Cannery and have breakfast out. Roger is supposed to tell Elizabeth about this day off, but we later learn that he does not. Burke goes to the Sheriff and questions how the case of Bill Malloy's death is going. George orders Burke to abide by whatever the Coroner decides. Victoria and Roger talk about sardines at the Collinsport Inn restaurant for breakfast. Victoria thinks it funny that the family started out with whales and moved to sardines. Roger tells her planes used to spot sardines from the air. Burke shows up and questions Roger's belief that the Coroner will rule that Malloy's death was accidental. Victoria attempts to apologize to Burke for the other night, but he won't hear of it. On the way to the Cannery, Roger stops by the Sheriff's office. Victoria tells George that she's almost positive that Roger was home until 10:50ish or so maybe. At the conclusion of the Cannery tour, Victoria secretly meets with Burke and they exchange heated words about Roger's guilt. He warns her not to lose herself in her quest to find out her true identity. Burke learns that Victoria told her story to the Sheriff and he warns her that she can't stay uninvolved. The Sheriff thinks Burke's being foolish. Burke drops Victoria off at Collinwood and tells her it won't be the last time he's there."@en . . . . . "Wydarzenia z roku 71: \n* zamkni\u0119cie przez Wespazjana \u015Bwi\u0105tyni w Leontopolis"@pl .