"{Serious / Conspiratorial} So maintaining proper security here and preventing any unnecessary delays is crucial."@en . "Player Default: Why do all packages start here?"@en . "{Cautious, a little wary} If you don't know the answer to that already, I'm not certain I should tell you."@en . "A1a"@en . "Player Default: I like you already."@en . "If you're here about the missing caravan the contract's already been picked up."@en . "{Conceding the point} You're quite right."@en . "{Happy to give it} For all you've done you deserve it."@en . "NPCMOldManStockton: Thank you for saving Amelia."@en . "Y1c"@en . "{Rushed, intense / Afraid} But right now is a perilous time for any Railroad agents."@en . "{Salesman, spinning a tale } We're expecting a full shipment of geiger counters shortly. Some scavenger found them in an abandonned vault."@en . "Player Default: Helping you is becoming a habit."@en . . "{Hushed, confiding - accidentally says "Patriot" and realizes it} We have someone on the inside. He points them here. Why Patriot chose Bunker Hill, I'll never know."@en . "OldManStockton: My current package has been in my possession far too long."@en . "{Comfortable complimenting himself / Happy} It requires a degree of finesse. But I am happy to do my part."@en . "Best of luck to you and your endeavors, though."@en . "{Salesman pitch} Then today may be your lucky day. We're expecting a full shipment shortly. Remember: what you don't know, could kill you."@en . "OldManStockton: This is H2-22. H2, here's the person I talked to you about."@en . "{Troubled} Indeed, I do."@en . "X1a"@en . "Player Default: Quick. Got it."@en . "{Coy double-speak, "Good op, let's do more missions together"} A pleasure doing business with you. I will recommend your services to others."@en . "Player Default: One I am grateful for. You deserve this for all you've done."@en . "Player Default: Another person actually happy to meet me. This'll take some getting used to."@en . "I'm Stockton. You've heard of Old Man Stockton, yes?"@en . "OldManStockton.txt"@en . "The mercenary I hired comes highly recommended. I'm certain I don't need further assistance."@en . "{Hushed, conspiratorial} Keep it down. Amelia's a synth though even she doesn't know that."@en . "Player Default: Yeah, I'm with the Railroad."@en . "Player Default: Just tell me what you mean."@en . "Y2b"@en . "{Hushed, wary / Worried} Everything looks clear."@en . "OldManStockton: I had hired a mercenary to do the job, but clearly I should've hired you instead, eh? Thank you."@en . "Player Default: Happy to help."@en . "{Mildly giving orders} Secure the delivery site. Then we'll join you."@en . "{Choosing his words carefully, believes he's being overheard} When a package leaves the manufacturer they go to a specific location. The location changes, but for now it's here."@en . "1120000000"^^ . "{Very fretful, distracted - but trying to be gracious / Afraid} Thank you for saving Amelia."@en . "Player Default: She mentioned a reward."@en . "OldManStockton: And... There."@en . "Player Default: Window is open for a heavy to make contact but they should act now."@en . "{Double speak, still doesn't trust the PC / Conspiratorial} You're with our mutual friends, yes?"@en . "Player Default: Sounds like Bunker Hill's important."@en . "Player Default: If it's such a problem, why not just change the delivery site?"@en . "{Concerned for her} A runner has already picked her up. Hopefully the poor girl finds a safe new home."@en . "A"@en . "{Thinking aloud, firm} After what she went through with those monsters, maybe she suspects. But there's nothing to be done about that now."@en . . "Player Default: Amelia said something about a reward."@en . "OldManStockton: It's scheduled to be a nighttime delivery. So if you can clear out the undesirables before dawn, we can do this tonight. See you soon."@en . "Player Default: That's right."@en . "OldManStockton: Remember what I told you, H2."@en . "Player Default: This isn't an ice cream social, Stockton."@en . "{Can't imagine it, sounds concerned for his daughter / Sad} From what she told me it sounds just... horrible. Just horrible."@en . "X1b"@en . "Player Default: Happy to help."@en . "{Explaining himself, logically} Caravans are attacked all too often. I thought it was just an unfortunate coincedence. The evidence pointed to raiders."@en . "Player Default: I have a geiger counter built into my Pip-Boy."@en . "Player Default: Doctor Chambers said Amelia was a synth. Was she right?"@en . "NPCMOldManStockton: There you are. You're the one that rescued my Amelia."@en . . "{Shrewdly appreciative} Exactly."@en . "{Moving to light a lantern} I'll fire up the signal."@en . "OldManStockton: You're with our mutual friends, yes?"@en . "A2a"@en . "B1b"@en . "OldManStockton: I'll fire up the signal."@en . "OldManStockton: You've just joined, haven't you? All you need to know is this is the first stop for all our new... packages."@en . "OldManStockton: I'm leaving the Commonwealth, and I recommend you do, as well."@en . "{Enticing} Come back later and perhaps you'll be able to purchase one of these life-saving devices."@en . "{Unphased by the player's annoyance, doesn't mind calling the player a tool / Friendly} Other problems I can solve myself. But sometimes you need a hammer."@en . "Player Default: A trader always has to move his merchandise efficiently."@en . "{Grim} So if I'm compromised, the whole supply chain dries up."@en . "Player Default: Why do you ask?"@en . "{Slightly confused, double speak / Surprised} You? I was expecting someone a bit more... armed."@en . "{Salesman, laced with double meaning / Friendly} Welcome, my friend. Might I ask, do you have a geiger counter?"@en . "{Patting himself on the back / Happy} Arguably, it's the most important."@en . "{Opening up, double-speak / Friendly} You've just joined, haven't you? All you need to know is this is the first stop for all our new... packages."@en . "Player Default: No one likes delays."@en . "{Quick introductions, trying to reassure H2 / Friendly} This is H2-22. H2, here's the person I talked to you about."@en . "OldManStockton: From what she told me it sounds just... horrible. Just horrible."@en . "{Explaining} We're supposed to make the delivery at night. So once you clear out the undesirables, we'll meet after the sun sets."@en . "OldManStockton: But right now is a perilous time for any Railroad agents."@en . "20"^^ . "OldManStockton: I had hired a mercenary to do the job, but clearly I should've contacted you instead, eh? Thank you."@en . "Player Default: Here's your amply deserved reward."@en . "{Friendly / Friendly} One I am grateful for. You deserve this for all you've done."@en . "Player Default: The package is still in my possession. It cannot remain here safely for much longer. Out."@en . "Y1b"@en . "Player Default: No one likes delays."@en . "6"^^ . "4"^^ . "Player Default: Let's say I am."@en . "{Sharing a joke, super friendly and thankful} I had hired a mercenary to do the job, but clearly I should've hired you instead, eh? Thank you."@en . "2"^^ . "3"^^ . "Y1a"@en . "{Sigh at the beginning, hushed but talking straight, urgent / Irritated} This... synth... is fresh from the Institute. He's disoriented, he's never seen anything like our world. I can't hide him here forever."@en . "{Transition from hushed to normal conversational level. Double-speak again. End of sentence is "Kill the raiders"} I've tried to deliver him at the rendezvous location, but raiders have made that impossible. So if you could...?"@en . "{Wary} I think I've said too much already."@en . "{Very cordial, thankful / Grateful} There you are. You're the one that rescued my Amelia."@en . "Player Default: So I just need to wipe out a few raiders. Done."@en . "5"^^ . "I run three caravans that travel throughout the Commonwealth."@en . "0"^^ . "{Explaining} The rendezvous site has worked for flawlessly many times. Introducing variables is always dangerous."@en . "Player Default: It's always nice to make new friends."@en . "{Appreciative of the player's shrewdness} Of course."@en . "{Sounds shocked - but he's so suave it's hard to tell if he's acting / Sad} Is that what they said? That whole Compound sounds... insane. Amelia's my daughter and that is that."@en . "{Double speak, the end of his leading question "kill them".} I'm supposed to deliver the package to someplace nearby. But raiders have complicated matters. So if you could...?"@en . "A1b"@en . "Player Default: You're talking about synths, right?"@en . "Player Default: How do they know where to go?"@en . "X2a"@en . "Player Default: You're the one that needs help, right?"@en . "{Hushed and annoyed / Irritated} Yes, I am talking about synths."@en . "{Genuine, maybe a half chuckle at the start} I like you already."@en . "Player Default: If you're ever in the market to sell that handy device, please let me know."@en . "Player Default: You've got a tough job here."@en . "Player Default: So I just need to wipe out a few raiders. Done."@en . "Player Default: Helping you is becoming a habit."@en . "NPCMOldManStockton: Everything looks clear."@en . "{Scared, warning to someone he respects / Afraid} I'm leaving the Commonwealth, and I recommend you do, as well."@en . "Y2a"@en . "{Salesman, friendly} What a fortunate soul you are. Never will you have to worry about walking into a hot spot unawares."@en . "{Happy to give it} Of course she did. And you'll be paid, never you fear."@en . "-"@en . "{Happy to give it / Grateful} You've helped my family out dearly and for that, you deserve a reward."@en . "{Said carefully, referring to another previous important conversation they had} Remember what I told you, H2."@en . "OldManStockton: But right now is a perilous time for any Railroad agents."@en . "Player Default: I'm surprised you didn't contact Dez about this."@en . "Player Default: So I'm just muscle."@en . "You ever buy anything from Goodneighbor or Diamond City? Odds are, it's been delivered by my men."@en . "NPCMOldManStockton: There you are. You're the one that rescued my "daughter," yes?"@en . "Y3a"@en . "{Explaining} It's scheduled to be a nighttime delivery. So if you can clear out the undesirables before dawn, we can do this tonight. See you soon."@en . "{Urgent} Window is open for a heavy to make contact but they should act now."@en . "{Salesman, trying to be convincing} If you're ever in the market to sell that handy device, please let me know."@en . "Player Default: No, I don't have one."@en . "{Very nervous} Update. Observed unusual activity has ceased."@en . "{Thoughtful} And with all of us still recovering from the mishap with the Facility. Well, I didn't want to call for assistance unless I knew it was required."@en . "{Double meaning / Conspiratorial} It's bad for business."@en . "Player Default: Well, she's safe now."@en . "{Annoyed at himself} Someone I really shouldn't have mentioned."@en . "{Double speak} It's always nice to make new friends."@en . "{nervous / Conspiratorial} My current package has been in my possession far too long."@en . . "11"^^ . "Player Default: Doctor Chambers said Amelia was a synth. Is that true?"@en . "{Happy to see the PC, daughter is said mockingly - she isn't his daughter and the player should know that / Conspiratorial} There you are. You're the one that rescued my "daughter," yes?"@en . "8"^^ . "Player Default: It's my designation."@en . "You look thirsty. Enjoy an iced cold Nuka-Cola on me, friend."@en . "{Serious, urgent} The package is still in my possession. It cannot remain here safely for much longer. Out."@en . "Player Default: I have a geiger counter built into my Pip-Boy."@en . "2"^^ . "{Evasive} Let's just stick to business, shall we?"@en . "{Thankful / Grateful} I hadn't asked for help from... our mutual friends. But I'm glad you were there, nonetheless."@en . "3"^^ . "6"^^ . "{Slightly confused, double speak / Surprised} You? I was expecting someone of the... feminine persuasion."@en . "7"^^ . "I hope you find your visit here profitable."@en . "9223372036854775807"^^ . "{Salesman, laced with double meaning / Friendly} Ah, are you here about the geiger counter?"@en . "31"^^ . . "B1a"@en . "{Happy to give it} But it turned out well. So well, that you deserve to be rewarded."@en . "Player Default: Nice to meet you, H2."@en . "OldManStockton: I hadn't asked for help from... our mutual friends. But I'm glad you were there, nonetheless."@en . . "{Happy to give it / Grateful} Here's your amply deserved reward."@en . "Player Default: "Mine is in the shop.""@en . "{Some fire in here, he's passionate about the cause / Irritated} The Institute doesn't bother to name their property. Synths are just numbers and letters to them."@en . "{Amused, friendly} I had hired a mercenary to do the job, but clearly I should've contacted you instead, eh? Thank you."@en . "3702.0"^^ . "If you ever find yourself needing to buy or sell something, especially in bulk, talk to one of my employees in the market."@en . "{Said carefully, referring to another previous important conversation they had / Friendly} Remember what I told you, H2."@en . "X1c"@en . "Player Default: You've got a tough job here."@en . "OldManStockton: It's bad for business."@en . "{Just did a task} And... There."@en . "{Hushed, annoyed. The player just said something that could get them both in trouble if overheard. / Irritated} Perhaps you should lower your voice? And choose your words with greater care."@en . "{Translation of double-speak: "Raiders are trivial, the Institute is way more scary", serious} So clearing out the raiders is overall safer than risking our package being intercepted by our competitors."@en . "{Wary, serious - "I wish you well" in tone} Time for me to go. Keep H2 safe. Someone will be here shortly."@en . "OldManStockton: Time for me to go. Keep H2 safe. Someone will be here shortly."@en . "167"^^ . "Player Default: That's right."@en .