. "German lyrics ELPHABA: Den Tr\u00E4umen nach,Schau mich an - ich flog Tr\u00E4umen nachUnd dann schau auf dich,Was du erreichst, bleibt Wunsch f\u00FCr michGlinda ...Was jetzt fehlt, liegt nur an dir F\u00FCr uns beide ... Jetzt liegt es an dir. GLINDA: Es wird gesagt,Wenn jemand in dein Leben tritt, dann, damit duEtwas lernst, das du nicht wei\u00DFt.Bevor man fragt,Erscheint ein Mensch, der Antwort gibtUnd er ahnt kaum welchen Dienst er dir erweist.Mir ist nicht klar, ob das auch stimmt f\u00FCr mich.Doch ich wei\u00DF, h\u00E4tt ich dich nicht gekannt,W\u00E4r ich heut nicht ich. ELPHABA: GLINDA: Weil wir uns kannten, ELPHABA: GLINDA: BOTH:"@en . "German lyrics ELPHABA: Den Tr\u00E4umen nach,Schau mich an - ich flog Tr\u00E4umen nachUnd dann schau auf dich,Was du erreichst, bleibt Wunsch f\u00FCr michGlinda ...Was jetzt fehlt, liegt nur an dir F\u00FCr uns beide ... Jetzt liegt es an dir. GLINDA: Es wird gesagt,Wenn jemand in dein Leben tritt, dann, damit duEtwas lernst, das du nicht wei\u00DFt.Bevor man fragt,Erscheint ein Mensch, der Antwort gibtUnd er ahnt kaum welchen Dienst er dir erweist.Mir ist nicht klar, ob das auch stimmt f\u00FCr mich.Doch ich wei\u00DF, h\u00E4tt ich dich nicht gekannt,W\u00E4r ich heut nicht ich. Wie die Sonne den KometenWegzieht von seiner BahnWie der Felsblock zu dem Fluss sagt:Flie\u00DF woanders hin.Du warst da, darum hab ich mich ver\u00E4ndert.Nur weil wir uns kannten,Bin ich heut, wie ich bin. ELPHABA: Wenn wir uns hierVielleicht auch nie mehr wiedersehen.Was ich f\u00FChleIst eher Dankbarkeit als Schmerz.Du lebst in mir.Ich hab so viel gelernt von dir.Deine HandschriftSchrieb mir wichtiges ins Herz.Und was in meinem Buch des Lebens stand,Wird umgeschrieben neu erz\u00E4hlt,Nur weil ich dich fand. Wie ein Schiff, erfasst vom Sturmwind,Auf dem Weg \u00FCbers Meer.Wie ein Samen, den ein Vogel tr\u00E4gt,Wer wei\u00DF, wohin.Du warst da, darum hab ich mich ver\u00E4ndert.Nur weil wir uns kannten, GLINDA: Weil wir uns kannten, BOTH: Bin ich heut, wie ich bin. ELPHABA: Noch eines w\u00FCnsch ich mir:Verzeih mir bitte,Woran du mir die Schuld gabst irgendwann. GLINDA: Ich wei\u00DF wie du,Es lag nicht nur an dir. BOTH: Und \u00FCberhaupt kommt es darauf nicht mehr an. GLINDA: Wie die Sonne den Kometen wegzieht von seiner Bahn ELPHABA: Wie ein Schiff, erfasst vom Sturmwind, das die Richtung verliert GLINDA: Wie der Felsblock zu dem Fluss sagt: flie\u00DF wo anders hin. ELPHABA: Und ein nie geseh'nes Ufer gewinnt. BOTH: Du warst da.Darum hab ich mich ver\u00E4ndert.Und ich hab mich,Denk ich, zum Bess'ren ver\u00E4ndert. GLINDA: Nur weil wir uns kannten, ELPHABA: Weil wir uns kannten, BOTH: Weil wir uns kannten,Bin ich heut, wie ich bin. Direct Translation ELPHABA: Dreams after,Look at me - I flew to dreamsAnd then looking at you,What you achieve, remains wishful for meGlinda...What is missing now, is only up to you For both of us ... Now it's up to you. GLINDA: It is saidIf someone comes into your life, then, so can youSomething will learn that you do not know.Before you ask,If there is any man who answersAnd he suspects hardly what service he proves you.It is not clear whether this also true for me.But I know, if I had not known thee,If I were not me today. As the sun and the cometPull away from their orbitsAs the boulder to the river says:Flow somewhere else.You were there, so I've changed me.Just because we knew each other,Am I today, as I am. ELPHABA: If we are herePerhaps you'll never again see.What I feelIs gratitude rather than pain.You live in me.I've learned so much from you.Your handwritingWrote to me important to the heart.And what was written in my book of life,Is rewritten and retold,Just because I found you. Like a ship captured by a storm;On the way across the sea.Like a seed that carries a bird,Who knows where?You were there, so I've changed me.Just because we knew each other, GLINDA: Because we knew each other, BOTH: Am I today, as I am. ELPHABA: One more thing I wish to:Please forgive me,What are you blaming? You gave me promises sometimes. GLINDA: I know how you change,But it was not just you. BOTH: And anyway there is no longer a matter. GLINDA: As the sun and the cometPull away from their orbits ELPHABA: Like a ship captured by a storm;On the way across the sea. GLINDA: As the boulder to the river says:Flow somewhere else. ELPHABA: Like a seed that carries a bird,Who knows where? BOTH: You were there, so I've changed me.And I was,I thought I changed for the better. GLINDA: Just because we knew each other, ELPHABA: Because we knew each other, BOTH: Because we knew each other,Am I today, as I am."@en . . "Wie Ich Bin"@en . . . .