"FFA000"@fr . "The Sube Sube no Mi is a Paramecia-type Devil Fruit that makes the user's body slippery, which in turn makes most attacks and all objects slide off their body, protecting the user from harm in most situations. As seen with Alvida, if one is overweight in any way they will become slim by having the excess fat \"slip off\". It was eaten by Alvida."@en . "Sube Sube no Mi"@de . "Le Sube Sube no Mi, ou Fruit Glisse Glisse en fran\u00E7ais, est un Fruit du D\u00E9mon de type Paramecia qui rend le corps de l'utilisateur glissant, qui \u00E0 son tour rend la plupart des attaques et tous les objets glissants hors de son corps, prot\u00E9geant l'utilisateur contre tout mal dans la plupart des situations. Ce fruit fut consomm\u00E9 par Alvida. Comme avec Alvida, si la personne qui a mang\u00E9 ce fruit \u00E9tait ob\u00E8se, elle deviendra maigre. Il semble \u00E9galement partager les caract\u00E9ristiques avec le Gomu Gomu no Mi dans la mesure o\u00F9 l'utilisateur semble \u00EAtre d\u00E9finitivement modifi\u00E9 apr\u00E8s avoir consomm\u00E9 le fruit, car Alvida ne semble pas revenir \u00E0 sa forme d'origine apr\u00E8s s'\u00EAtre captur\u00E9 et \u00EAtre entr\u00E9 en contact avec des filets de Granit Marin, car sa graisse avait d\u00E9j\u00E0 gliss\u00E9 hors de son corps. \u00AB \u3059\u3079\u3059\u3079 \u00BB (s"@fr . . . "Alvida uses the Sube Sube Spur to catch up with Luffy."@en . "Gl\u00E4tte-Frucht"@de . . "Explain"@en . "Die Sube Sube no Mi 1. \n* WEITERLEITUNG ist eine Paramecia-Teufelsfrucht, von der Alvida gegessen hat."@de . "Alvida uses the Sube Sube Spur to deflect the chunk of a fountain."@en . . "strengths"@in . . . "Sube Sube no Mi"@fr . "Fruit Glisse-Glisse"@fr . "\u30B9\u30D9\u30B9\u30D9\u306E\u5B9F"@en . "Sube Sube no Mi adalah Buah Iblis tipe Paramecia yang membuat pengguna menjadi licin, membuat hampir semua serangan dan objek meluncur di atas tubuhnya, melindungi pengguna dari luka akibat serangan lawan. Seperti terlihat pada Alvida, jika seseorang kelebihan berat badan mereka akan menjadi langsing karena lemak yang berlebihan akan \"meluncur keluar\". \"Sube\" berarti \"licin\" dalam bahasa Jepang. Sube mungkin juga diambil dari kata suberin, lemak yang bisa ditemukan di dalam sel. Lebih jauh lagi, \"sube sube\" bisa berarti \"muda dan seksi\". Disebut Slip-Slip Fruit di Viz Manga dan 4Kids dub, serta Smooth-Smooth Fruit di FUNimation dub. Buah ini dimakan oleh Alvida."@in . . . . "Lisse"@fr . "sube sube no mi"@de . . "Sube Sube no Mi"@de . . . . . . "FAF1F4"@in . . "Sube Sube no Mi"@en . . "Chapter 51 ; Episode 45"@in . . "Sube Sube no Mi"@in . "Chapter 51 ; Episode 45"@en . . "e26c87"@en . . "Sube Sube no Mi"@fr . "Slip-Slip Fruit ;Smooth-Smooth Fruit"@en . "The Sube Sube no Mi is a Paramecia-type Devil Fruit that makes the user's body slippery, which in turn makes most attacks and all objects slide off their body, protecting the user from harm in most situations. As seen with Alvida, if one is overweight in any way they will become slim by having the excess fat \"slip off\". It was eaten by Alvida."@en . "Alvida explains the characteristics the Sube Sube no Mi granted her."@en . "\u30B9\u30D9\u30B9\u30D9\u306E\u5B9F"@fr . "DA7395"@en . "FFFFFF"@fr . "Smooth"@en . . . "DA7395"@in . "Sube Sube no Mi"@fr . "Le Sube Sube no Mi, ou Fruit Glisse Glisse en fran\u00E7ais, est un Fruit du D\u00E9mon de type Paramecia qui rend le corps de l'utilisateur glissant, qui \u00E0 son tour rend la plupart des attaques et tous les objets glissants hors de son corps, prot\u00E9geant l'utilisateur contre tout mal dans la plupart des situations. Ce fruit fut consomm\u00E9 par Alvida. Comme avec Alvida, si la personne qui a mang\u00E9 ce fruit \u00E9tait ob\u00E8se, elle deviendra maigre. Il semble \u00E9galement partager les caract\u00E9ristiques avec le Gomu Gomu no Mi dans la mesure o\u00F9 l'utilisateur semble \u00EAtre d\u00E9finitivement modifi\u00E9 apr\u00E8s avoir consomm\u00E9 le fruit, car Alvida ne semble pas revenir \u00E0 sa forme d'origine apr\u00E8s s'\u00EAtre captur\u00E9 et \u00EAtre entr\u00E9 en contact avec des filets de Granit Marin, car sa graisse avait d\u00E9j\u00E0 gliss\u00E9 hors de son corps. \u00AB \u3059\u3079\u3059\u3079 \u00BB (sube sube) est une onomatop\u00E9e japonaise d\u00E9riv\u00E9e du verbe \u6ED1\u308B\uFF08\u3059\u3079\u308B, suberu : glisser). Elle d\u00E9signe en effet ce qui est doux et lisse, comme la peau, le velours ou encore la soie. Sube pourrait \u00E9galement provenir de Sub\u00E9rine, une substance cireuse qui peut \u00EAtre trouv\u00E9e dans les cellules v\u00E9g\u00E9tales."@fr . . . "Alvida menggunakan Sube Sube Spur untuk mengejar Luffy."@in . . . . . "250"^^ . . . "Sube Sube no Mi adalah Buah Iblis tipe Paramecia yang membuat pengguna menjadi licin, membuat hampir semua serangan dan objek meluncur di atas tubuhnya, melindungi pengguna dari luka akibat serangan lawan. Seperti terlihat pada Alvida, jika seseorang kelebihan berat badan mereka akan menjadi langsing karena lemak yang berlebihan akan \"meluncur keluar\". \"Sube\" berarti \"licin\" dalam bahasa Jepang. Sube mungkin juga diambil dari kata suberin, lemak yang bisa ditemukan di dalam sel. Lebih jauh lagi, \"sube sube\" bisa berarti \"muda dan seksi\". Disebut Slip-Slip Fruit di Viz Manga dan 4Kids dub, serta Smooth-Smooth Fruit di FUNimation dub. Buah ini dimakan oleh Alvida."@in . "strengths"@en . "Alvida menggunakan Sube Sube Spur untuk membelokkan reruntuhan."@in . . . "53"^^ . . . "Alvida menjelaskan tentang karakteristik Sube Sube no Mi."@in . "\u30B9\u30D9\u30B9\u30D9\u306E\u5B9F"@de . "51"^^ . . . "Spur"@in . . "Spur"@en . "Alabaster-Frucht"@de . . "100"^^ . "Explain"@in . . "98"^^ . . "Licin"@in . "\u30B9\u30D9\u30B9\u30D9\u306E\u5B9F"@in . . . "Die Sube Sube no Mi 1. \n* WEITERLEITUNG ist eine Paramecia-Teufelsfrucht, von der Alvida gegessen hat."@de . "Sube Sube no Mi"@in . . . .